Archive for: advertising law

Commercial propaganda

Thursday, July 17th, 2008

I got this story from the post available at www.adkuchni.blox.pl website which is devoted to marketing stories in comic shorts.

I found a country without advertisments! It’s Cuba. Only billboards, posters I saw during my trip were governmental expression of revolutionary ideas: Fidel in exchange with Che Guevara and Chavez.

And how should I explain to a Cuban guy I met (my Spanish is fading): ¿donde trabajo? – where do I work?

It went like that:

Cuban guy: ¿Donde trabajas? / Where do you work?

I: En la agencia de publicidad / In advertising agency

C: ¿Donde? / where?

I: Agencia de publicidad / In advertising agency

C: ¿Que es eso? / What is this?

After short explaination I heard from him:

C: Si! Es como la agencia de propaganda comercial! / I get it! It’s like: propaganda agency but for commercial.

You’ll also find a link to www.flickr.com website in comments. It presents many pictures of São Paulo City without any advertising.

Poseable Paper Pope

Tuesday, June 10th, 2008

I browsed through specific or peculiar artworks of Rob Nance that are available at his website - www.artforrobots.com. I started to think more when I saw “Poseable Paper Pope”. Parody. Bad taste? De gustibus non disputandum est. Publicity right? It is quite relaxing situation for Mr Nance that Vatican does not sue so eagerly as it usually happens in the US. Just check such case as White v. Samsung, 971 F. 2d 1395 (9th Cir. 1992). Ms Vanna White (I have to add that Magda Masny was her counterpart in Poland) has sued Samsung for using her “image” in Samsung’s ads. I really really recommend you to read this judgment. Below, on the left, you’ll find a black and white image of Ms White and on the right, her “likeness” that was used in Samsung advertising campaign.
971_F.2d_1395-pictures

Judge Alex Kozinski wrote opinion for Vanna White v. Samsung, 989 F.2d 1512, 26 U.S.P.Q.2d 1362, 21 Media L. Rep. 1330 (9th Cir. 1993), which was the petition for rehearing in the above mentioned case. You may already know that I like his style and I often cite his profound deliberations as I did it in the post titled “Oh, those Internet’s contracts“.

Legal issues of advertising in China

Monday, April 21st, 2008

The advertisement “violates regulations that mandate that all advertisements in China should uphold national dignity and interest and respect the motherland’s culture,” the State Administration for Radio, Film and Television said yesterday on its Web site, according to the Associated Press.

More details in kind of old article which is available at www.washingtonpost.com website.

B-24

Thursday, April 10th, 2008

An IP licensing agency which is working for the Lockheed Corporation has send C&D letter to John MacNeill and “requested” him to remove his works from TurboSquid website. Those works were professionally made 3D models of B-24 plane. The Equity Management alleged that such works infringes on B-24 trade mark, owned by Lockheed. There is a really good post about this issue on www.boingboing.net website so I’ll not repeat this news. However, I was interested in the case-law that was cited by Corynne McSherry (staff attorney working for the Electronic Frontier Foundation) as she published a post about her response letter (PDF file ) in John MacNeill case on www.eff.org website. One of cited cases was WCVB-TV v. Boston Athletic Ass’n, 926 F.2d 42 (1st Cir. 1991). The Court ruled that

Defendants failed to show that plaintiff’s broadcast with the use of the words “Boston Marathon” created a risk of public confusion that plaintiff’s broadcast had an official imprimatur.

In New Kids on the Block v. News America Pub., Inc., 971 F.2d 302 (9th Cir. 1992), United States Court of Appeals for the Ninth Circuit, held in the judgment written by Alex Kozinski, that the defendant has used “The New Kids On The Block” trade mark

to identify the group and not to imply the group’s endorsement. The court noted that a competitor could even use a rival’s trademark in advertising for profit if the use was not false or misleading and did not implicate the source-identification function of the trademark

Corynne McSherry also mentioned the case Cairns v. Franklin Mint Co., 292 F.3d 1139 (9th Cir. 2002) where the Court held that the Found

claim failed because the law of the deceased personality’s domicile did not recognize a post-mortem right of publicity. The court then held that the merchant was entitled to a fair use defense under 15 U.S.C.S. § 1115(b) because the merchant’s use of the name and likeness of Princess Diana was a permissible nominative fair use. The court further held that the false advertisement claim was groundless because the statements in the advertisements at issue were true and the charity fund had no reasonable basis to believe they were false. The court finally held that the award of attorneys’ fees to the merchant was justified and reasonable.

For the comparative approach in a similiar case I’d like to mention about The Court of Justice of the European Communities’s case C-48/05, Adam Opel (OJ C 56 of 10.03.2007, p.4). Adam Opel discovered that a 1:24 remote-controlled scale model of the Opel Astra V8 coupé, bearing the Opel logo on its radiator grille like the original vehicle, was being marketed in Germany. The trade mark holder for Opel mark has also found that toys’ producer is Autec. Opel sued Autec before the Landgericht Nürnberg-Fürth, but interpretation problems arose as regards to article 5(1)(a) and (2), and article 6(1)(b) of the First Directive 89/104/EEC (I always wonder where is the second directive ;) and in the consequence the case landed as a request for the preliminary ruling under Article 234 EC, before the Court. It held that:

1. Where a trade mark is registered both for motor vehicles – in respect of which it is well known – and for toys, the affixing by a third party, without authorisation from the trade mark proprietor, of a sign identical to that trade mark on scale models of vehicles bearing that trade mark, in order faithfully to reproduce those vehicles, and the marketing of those scale models:

– constitute, for the purposes of Article 5(1)(a) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks, a use which the proprietor of the trade mark is entitled to prevent if that use affects or is liable to affect the functions of the trade mark as a trade mark registered for toys;

– constitute, within the meaning of Article 5(2) of that directive, a use which the proprietor of the trade mark is entitled to prevent – where the protection defined in that provision has been introduced into national law – if, without due cause, use of that sign takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or the repute of the trade mark as a trade mark registered for motor vehicles.

2. Where a trade mark is registered, inter alia, in respect of motor vehicles, the affixing by a third party, without the authorisation of the proprietor of the trade mark, of a sign identical to that mark to scale models of that make of vehicle, in order faithfully to reproduce those vehicles, and the marketing of those scale models, do not constitute use of an indication concerning a characteristic of those scale models, within the meaning of Article 6(1)(b) of Directive 89/104.

Update on May 21, 2008.
It looks like Lockheed Martin has withdrawn its claim. More details at www.eff.org website.

Welch grape juice ad

Tuesday, February 19th, 2008

Welch’s is taking out full-page print ads in People magazine this month that give readers a chance to sample its grape juice by licking the ad. The front of the advertisement shows a huge bottle of the juice, while the back has a strip that peels up and off, with text that reads: “For a TASTY fact, remove & LICK.”

Welch’s hopes flavored strips make its ads stand out.

Marketers are excited about the prospects for lickable ads, but also have to deal with the “ick” factor. Since magazines are often passed from reader to reader (think doctors’ offices) there is a good chance that saliva could be left on the ad. Readers are supposed to peel off the entire sticker on the Welch’s ad before licking, says First Flavor, the company that developed the technology used in the ad. If someone doesn’t rip off the whole sticker, First Flavor says, the flap can’t reseal, giving people an easy way to know whether the ad has already been licked.

More details in the article available at www.wsj.com website.

Advertising law

Wednesday, January 30th, 2008


Sadly to say this ad will not be under the review of Polish Advertising Board.

Children in advertising

Monday, January 28th, 2008

The Polish National Broadcasting Council has issued an official statement regarding the use of children’s images in TV advertising. It is available at www.krrit.gov.pl website, RTF file format, 28 KB, in Polish language.

The Decapitator

Monday, January 14th, 2008

Someone is chopping the heads off of advertisements all over London.

Photos with such ads are collected in the set available at www.flickr.com website.

What should be avoided in ads

Monday, January 14th, 2008

You may find a small collection of names that shouldn’t appear in a shop’s name at www.2spare.com website. There is an article available at www.engadget.com website that is covering and discussing ads that were presented during the Consumer Electronics Show.

O Tempora! O Mores!

Thursday, January 10th, 2008

10 creepiest old ads are available at www.2spare.com website.

Misleading Advertising

Wednesday, January 2nd, 2008

Very funny and interesting summary is available at www.cracked.com website.

ELAVE

Saturday, December 29th, 2007

The www.elave.co.uk website with a movie titled “Nothing to hide” came to public attention in 2007. I have found it today.

Nudity has been used as a device within the ads to highlight the elave product range’s comprehensive ‘free from’ chemical list and the fact that the elave brand lists its ingredients openly on its packaging.

Virtual advertising

Monday, December 24th, 2007

The Scottish Government is to spend £10,000 on adverts on the virtual billboards within Xbox 360 games.

More details available in the article at www.news.bbc.co.uk website.

To whom MC?

Sunday, December 23rd, 2007

McDonald’s will not be allowed to “monopolize” the Mc-prefix. The Provincial Administrative Court in Warsaw rejected McDonald’s Corporation complaint against the Polish Patent Office’s decision and ruled that a Singapore company was allowed to register MacCoffee mark for coffe products (Act sign. VI SA/Wa 1100/07).

This judgment should make all trade mark practitioners aware of differences between legal systems. Especially when this Polish case is compared to holding in the case Quality Inns Int’l v McDonald’s Corp., 695 F. Supp. 198 (D. Md. 1988). The Court ruled that Quality International’s use of the name “McSleep” infringed McDonald’s family of marks that are characterized by the use of the prefix “Mc” combined with a generic word.

IX. GENERIC DEFENSE

Both Mr. Hazard, Quality International’s CEO, and Mr. Mosser, its vice president in charge of franchising, urged at trial that “Mc” has become a generic prefix meaning thrifty, consistent, and perhaps convenient. They urge that the notion of thriftiness comes from the association with the Scots and the perception that the Scots are thrifty. The Court was directed to the writings of H.L. Mencken, the famous Baltimore journalist and writer, who said:

Nearly all the English words and phrases based on Scotch embody references to the traditional penuriousness of the Scots, for example Scotch coffee, hot water flavored with burnt biscuit; to play the Scotch organ, to put money in a cash register; Scotch pint, a two-quart bottle; Scotch sixpence, a threepence; and the Scotchman’s cinema, Piccadilly Circus, because it offers many free attractions.

The American Language by H.L. Mencken (4th Ed. Abridged with Annotations and Material by Raven I. [appropriately] McDavid, Jr.), at pages 388-89.

Both Mr. Hazard and Mr. Mosser acknowledge that the aspect of “Mc” that includes consistency and convenience derives from McDonald’s and its extensive promotional efforts. They urge, however, that any such association with McDonald’s is now lost to the public domain by common usage.

In support of the contention that “Mc” as a prefix has derived a singular meaning and become part of the language, Dr. Roger W. Shuy, a linguist from Georgetown University, reviewed hundreds of journalistic uses of the prefix “Mc” for purposes of deriving its meaning and to evidence it common usage. Several examples will give a sampling of the broad range of his findings.

The term “McFood” has been used as follows: “It’s a push-button, do-it-yourself, convenience-oriented world. . . . Why cook when we can zap a Lean Cuisine in the micro, or order McFood from a drive-in McSpeaker.” Similarly, the word McLunch has been used for what kids are eating in school.

In the area of clothes, McFashion has been used in connection with smaller, specialized express stores for kids, imitating the concept of a fast food outlet.

McMedicine has been used to refer to prompt, inexpensive medical care centers, and McSurgery becomes surgery without overnight hospital stays.

McLaw has been used to describe the legal franchise phenomenon, suggesting that legal advice is dispensed through drive-in windows. Describing franchising in other areas have been McFuneral for funeral operations; McLube or McOil Change for the fast, little drive-in shops offering ten-minute oil changes; and McMiz for franchising of the Broadway musical “Les Miserables.” Even the franchising of local post office branches has been suggested to become McMail, and franchised tax preparation as McTax.

In the news and media area, USA Today has been characterized as McPaper, “fast news for the fast-food generation.” There was even a book called The Making of McPaper. The distillation of books or books without substance has been referred to as McBook, and similar characterizations have been made about digested news stories, McNews.

Even culture that has been subjected to mass marketing has been characterized with the prefix “Mc.” The proliferation of low-cost mass-produced art is McArt. One article even referred to McMozart.

Movies that are analogized to fast food which satisfy the appetite and taste good have been called McMovies or McCinemas. Similarly, there is McTelevision, McTelecast, and McVideo.

No subject seems to have been excluded. In connection with religion there has been a reference to McGod: “It was a difficult year for the McGod family network. [Jimmy Baker, Jimmy Swaggart, and Jerry Falwell] fought a major turf battle over control of the PTL McTelevangelism.”

One article perhaps summarized it all, “This is the era of instant gratification, of poptops, quick wash, fast fix, frozen foods, McEverything.”

A news report placed into evidence referred to the trial before this Court as taking place in the McCourt, which, of course, would make the judge the McJudge. While the Court understood that association with the Courthouse in Baltimore, it could not come to grips with the suggestion that the trial was before a McJudge. The Court could find few, if any, of the attributes of “Mc” used by McDonald’s or by the journalists otherwise to fit. Perhaps this McPinion will fulfill that prophecy.

After reviewing these articles and numerous others, Dr. Shuy reviewed the context of the “Mc” word and derived a list of 27 definitions for the prefix “Mc”: highly advertised; franchise; easy access; inexpensive; high volume; lacks prestige, comfort, cost; everyday; prepackaged; specialty chain; quick; convenient; reduces choices; self-service; mass merchandising; standardized; state of the art marketing; low brow; assembly line precision; uniform; market dominance formula; handy location; positive attitude; simple; comfortable; honest; looks okay; and working man. He reduced these to four terms which he characterizes as the definition of “Mc,” that is, “basic, convenient, inexpensive, and standardized.”

McDonald’s retained an outside firm to do its own internal marketing research into the public perception of the meaning of “Mc” and the conclusions reached were similar to those reached by Dr. Shuy. McDonald’s list, which was much shorter, distilled the following definitions: (1) “reliable at a good price,” (2) “prepackaged, consistent, fast, and easy” (3) “a prefix McDonald’s adds to everything it does,” and (4) “processed, simplified, has the punch taken out of it.”

Dr. David W. Lightfoot, a linguist from the University of Maryland, testified at trial on behalf of McDonald’s. He took no issue with the meanings derived by Dr. Shuy and by McDonald’s own internal survey. However, he disputed vigorously any notion that “Mc” is a generic word. He pointed out that “Mc” does not have a single easy identifiable meaning. For instance, of the 27 or so definitions derived by Dr. Shuy from the journalistic uses, many were not incorporated into Dr. Shuy’s condensed definition. Dr. Lightfoot concluded that all the meanings derived by Dr. Shuy, by McDonald’s and by him were essentially descriptive of McDonald’s Corporation and the reputation it has earned over the years. He concluded that whether or not there was a specific reference to McDonald’s Corporation in each article, in every case the allusion was to McDonald’s and its family of marks in a manner that was intended to be cute and playful.

The Court concludes that indeed the uses in the press of “Mc” plus a generic word are coined and novel to each article for the playful use by the author. In each case the allusion, whether express or implied, was to McDonald’s, sometimes flattering and sometimes pejorative. There was no single independent meaning of “Mc” understood in the language and its uses have been created to convey any one of several attributes that the author makes to McDonald’s.

This is not analogous to a circumstance where a product is referred to so frequently by brand name that even competitive brands are called by the one name and the brand identity is lost. On the contrary, the attribution of source to McDonald’s in the use of “Mc” is strong and persists. The Court notes that while most of the articles used by Dr. Shuy did not contain express allusions to McDonald’s, a very similar group of articles that he did not use in his analysis, but which conveyed the same meanings, made express allusions to McDonald’s. The Court therefore rejects any contention that McDonald’s has lost its right to enforce its marks because “Mc” has become a prefix with a single meaning that has become part of the English language and beyond McDonald’s control.

DELETe

Saturday, December 22nd, 2007

Just www.steinbrener-dempf.com website.