Archive for: Judgments of Court of Justice of the EC

Internet domains, case C-569/08

June 3rd, 2010, Tomasz Rychlicki

The Court of Justic of European Union in its judgment of 3 June 2010, case C‑569/08, Internetportal und Marketing GmbH v. Richard Schlicht, ruled on bad faith registration of EU domain names.

1. Article 21(3) of Commission Regulation (EC) No 874/2004 of 28 April 2004 laying down public policy rules concerning the implementation and functions of the .eu Top Level Domain and the principles governing registration must be interpreted as meaning that bad faith can be established by circumstances other than those listed in Article 21(3)(a) to (e) of that regulation.

2. In order to assess whether there is conduct in bad faith within the meaning of Article 21(1)(b) of Regulation No 874/2004, read in conjunction with Article 21(3) thereof, the national court must take into consideration all the relevant factors specific to the particular case and, in particular, the conditions under which registration of the trade mark was obtained and those under which the .eu top level domain name was registered.

With regard to the conditions under which registration of the trade mark was obtained, the national court must take into consideration, in particular:

- the intention not to use the trade mark in the market for which protection was sought;

- the presentation of the trade mark;

- the fact of having registered a large number of other trade marks corresponding to generic terms; and

- the fact of having registered the trade mark shortly before the beginning of phased registration of .eu top level domain names.

With regard to the conditions under which the .eu top level domain name was registered, the national court must take into consideration, in particular:

- the abusive use of special characters or punctuation marks, within the meaning of Article 11 of Regulation No 874/2004, for the purposes of applying the transcription rules laid down in that article;

- registration during the first part of the phased registration provided for in that regulation on the basis of a mark acquired in circumstances such as those in the main proceedings; and

- the fact of having applied for registration of a large number of domain names corresponding to generic terms.

Meta tags in Polish case law

October 8th, 2009, Tomasz Rychlicki

The French company Marin’s International brought a case before the Court for the Community Trade Marks and Community Designs, located in Warsaw (in Polish: Sąd Okręgowy w Warszawie Wydzial XXII Sąd Wspólnotowych Znaków Towarowych i Wzorów Przemysłowych). The issue concerned the use of CTMs Marin’s and Lama by the Polish company Display Flash Poland sp. z o.o., within its website in NOSCRIPT tag. The Court in a judgment case file XXII GWzt 8/09, ruled that the use of someone else’s trademark in website’s metatags infringes trade mark rights of such person, and such behaviour may be also deemed as an unfair competition delict.

I know that I should mention the opinion of the Advocate General Poiares Maduro of 22 September 2009 in joined cases C‑236/08, C‑237/08 and C‑238/08, Google France, Google Inc. v. Louis Vuitton Malletier, Google France v. Viaticum, Luteciel and Google France v. CNRRH, Pierre Alexis Thonet, Bruno Raboin, Tiger, a franchisee of Unicis.

(1) The selection by an economic operator, by means of an agreement on paid internet referencing, of a keyword which will trigger, in the event of a request using that word, the display of a link proposing connection to a site operated by that economic operator for the purposes of offering for sale goods or services, and which reproduces or imitates a trade mark registered by a third party and covering identical or similar goods, without the authorisation of the proprietor of that trade mark, does not constitute in itself an infringement of the exclusive right guaranteed to the latter under Article 5 of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks.

(2) Article 5(1)(a) and (b) of Directive 89/104 and Article 9(1)(a) and (b) of Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark must be interpreted as meaning that a trade mark proprietor may not prevent the provider of a paid referencing service from making available to advertisers keywords which reproduce or imitate registered trade marks or from arranging under the referencing agreement for advertising links to sites to be created and favourably displayed, on the basis of those keywords.

(3) In the event that the trade marks have a reputation, the trade mark proprietor may not oppose such use under Article 5(2) of Directive 89/104 and Article 9(1)(c) of Regulation No 40/94.

(4) The provider of the paid referencing service cannot be regarded as providing an information society service consisting in the storage of information provided by the recipient of the service within the meaning of Article 14 of Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the internal market (‘Directive on electronic commerce’).

This is way more interesting if one realizes that almost month ago Google has announced that it doesn’t use the “keywords” meta tag in web search ranking.

Patent Attorneys, case C-564/07

June 13th, 2009, Tomasz Rychlicki

Judgment of the Court (Third Chamber) of 11 June 2009, case C-564/07, Commission of the European Communities v. Republic of Austria.

1. Declares that, by obliging patent lawyers lawfully established in another Member State who wish temporarily to perform services in Austria to appoint an approved agent resident in Austria, the Republic of Austria has failed to fulfil its obligations under Article 49 EC.

Trade mark law, case I CSK 96/08

March 20th, 2009, Tomasz Rychlicki

In the shade of the recent opinion of Advocate General Eleanor Sharpston QC given to the Court of Justice of the European Communities in case C‑529/07, Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli AG v Franz Hauswirth GmbH, here is the story of couple of judgments decided in the recent suit brought against the Polish company Terravita by the Swiss company Chocoladenfabriken Lindt & Sprüngli, AG from Kilchberg in Switzerland.

Lindt's hare

Lindt & Sprüngli requested the Polish court to prohibit Terravita from offering, marketing or storage chocolate products with a characteristic shape of a seated hare, wrapped in metail foil with clearly marked drawings of nose, bandoline, eyes, ears and tail with bow placed on the neck. Lindt also asked the court to stop the defendant using or affixing “Terravita hare” or its image in advertising and commercial documents, and an order that the defendant withdraw the “Terravita hare” from the market, requiring the defendant to destroy all packagings, packaging designs and dies, molds and other devices intended to produce and direct wrapping the “Terravita hare”.

Terravita’s hareIn a judgment of 22 September 2005, the District Court in Warsaw (Community Trade Mark and Design Court) dismissed the action. The court held that the conditions set out in article 9(1)(b) of the CTMR were not met. In the court’s opinion “Goldhase”, “Lindt” and “Terravita” signs that appear on the respective products differentiated them significantly and hence there is no risk of consumer’s confusion. The average consumer of chocolate hares does not perceive the origin of the goods only on the basis of the shape of a hare, but also on the basis of other important and distinguishing elements, including the mark placed on the product, the color of the packaging, its price, the trade mark identifying the manufacturer. The average consumer sees the difference in colour of the packaging of chocolate hares, and these were different in this case. Lindt’s packaging of the hare has the color of gold, red and brown, and Terravita’s are in silver. In addition, the District Court indicated that according to article 159a(5) of the CTMR, the defendant has only the right to prohibit the use of a trade mark on the territory of the Republic of Poland.

Terravita's hare

Lind brought an appeal. The Appellate Court in Warsaw in its judgment of 6 July 2006 case file I ACa 616/07 dismissed the case. The Court held that the shape and the colour did not inform about the origin of the goods. The form of a sitting hare, Easter eggs or bells do not have a distinctive characteristic. The court similarly assessed the coloring of the aluminum foil placed on chocolate hares. The colour of silver and gold are typical for chocolate products. In this case, the only distinctive elements of both products were sings “Goldhase Lindt” and “Terravita” and they were dissimilar. Accordingly there was no risk of consumers confusion as regards the orgin of goods.

Lind brought a cassation complaint to the Supreme Court of the Republic of Poland. The Court, in its judgment of 13 April 2007, case file I CSK 16/07, ordered the Appellate Court to reconsider the case. The Supreme Court has interpreted the EU law, pointing to the need for a comprehensive assessment of similarity of the disputed signs. Only such an assessment would determine whether there is a risk of confusion.

The Court of Appeal, after rehearing the case, changed its judgment in favour of Lindt. The court found that the Golden hare was introduced by Lindt on the Polish market in 1997 (16 pieces), and 240 pieces in 1998. On March 1999, Terravita purchased in Germany the same form as the form used by Lindt and began producing and marketing of chocolate hares. Therefore the disputed hares share the same shape and size. Both are packaged in foil – gold, or silver, both have a ribbon tied to the neck in bow but Terravita’s is printed on the foil and there is no bell. The Court of Appeal stated that the condition for the likelihood of confusion has been met. The court stressed that Lindt’s Gold hare is well known among consumers of chocolate products. Therefore, there was no doubt to believe that Lindt’s hare has a huge recognition among consumers of chocolate products, especially if its presence on the market was established for more than nine years. With regard to the Terravita silver hare the Court of Appeal held that, although the latter figure was produced using the same form as used by the Lindt, and thus both hares are having the same shape and size but additional drawings and elements preclude similarities.

This time, Terravita brought a cassation complaint to the Supreme Court of the Republic of Poland. The Court in its judgment of 3 October 2008, act signature I CSK 96/08 held that in the circumstances of this case, there is no doubt that disputed hares are not identical and only its shape is the same, since they are manufactured from the same form. However on the foil of both hares, in a prominent place, one may find adequately put signs “Lindt Goldhase” or “Terravita”, which in fact makes the likelihood of consumer confusion practically excluded.

The Supreme Court cited its earlier case law. In its judgment of 1 February 2001, act signature I CKN 1128/98 (published at OSNC 2001, No. 9, item. 136) The Supreme Court held that if word-figurative trade marks are used on the market then the word elements of such signs should have been attributed the distinvtice characteristics. In its judgment 8 April 2003, act signature IV CKN 22/01 (published at OSP 2004, No. 5, item. 61), the SC held that in case of word-figurative trade marks the word element has the distinctive characteristics because it determines the ease of assimilation and the perception by the public. In its judgment of 14 November 2003, act signature I CK 176/02 (unpublished) The Supreme Court excluded the risk of confusion in a situation where bottles used by the plaintiff and the defendant had the same shape (as in the facts of this case these bottles came from the same form), but were labeled with various word and images elements.

In conclusion, the Court held that in the case of two identical products, one of which concerns the Community trade mark, the likelihood of confusion within the meaning of article 9(1)(b) of CTMR does not exist, if the other characteristics of goods, in particular bearing the word or image, allow them to be clearly distinguished.

How to straighten out the Polish law?

January 22nd, 2009, Tomasz Rychlicki

Just read the judgment of the Court of Justice of the EC of 22 January 2009 in case C-492/07, Commision v Republic of Poland. Sadly to say, for the time being, it is only available in Polish and French. So, how to straighten out the EU’s abilities to provide better and faster translations?

Tell what you have to if you are provider

October 20th, 2008, Tomasz Rychlicki

Judgment of the Court of Justice of European Communities of 16 October 2008 in case C-298/07, deutsche internet versicherung.

1. Article 5(1)(c) of Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the internal market (‘Directive on electronic commerce’) must be interpreted as meaning that a service provider is required to supply to recipients of the service, before the conclusion of a contract with them, in addition to its electronic mail address, other information which allows the service provider to be contacted rapidly and communicated with in a direct and effective manner. That information does not necessarily have to be a telephone number. That information may be in the form of an electronic enquiry template through which the recipients of the service can contact the service provider via the internet, to whom the service provider replies by electronic mail except in situations where a recipient of the service, who, after contacting the service provider electronically, finds himself without access to the electronic network, requests the latter to provide access to another, non-electronic, means of communication.

Typosquatting and trade mark infringement

October 15th, 2008, Tomasz Rychlicki

There is this case pending Vulcan Golf, LLC v. Google Inc. et al., No. 07 CV 3371 (N. Dist. Ill. June 15, 2007). You’ll have all necessary documents available at justia.com website. Ben Edelman from Harvard University made the whole case much more worse to argue for Google.

Edelman and other lawyers have filed a class action lawsuit representing domain owners who claim the Google Adsense for Domains (AFD) program is assisting in violating trademarks. A hearing is scheduled for as early as next month in which Edelman will ask an Illinois federal judge to allow the case against Google to proceed.

When it comes to trade mark infringement and keywords then all I can say is that European trade mark lawyers are eagerly awaiting for the Court of Justice of the EC to answer couple of important questions. In case C-236/08, Google France and Google, French Cour de Cassation reffered the following questions.

1) Must Article 5(1)(a) and (b) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks[1] and Article 9(1)(a) and (b) of Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark[2] be interpreted as meaning that a provider of a paid referencing service who makes available to advertisers keywords reproducing or imitating registered trade marks and arranges by the referencing agreement to create and favourably display, on the basis of those keywords, advertising links to sites offering infringing goods is using those trade marks in a manner which their proprietor is entitled to prevent?

2) In the event that the trade marks have a reputation, may the proprietor oppose such use under Article 5(2) of the directive and Article 9(1)(c) of the regulation?

3) In the event that such use does not constitute a use which may be prevented by the trade mark proprietor under the directive or the regulation, may the provider of the paid referencing service be regarded as providing an information society service consisting of the storage of information provided by the recipient of the service, within the meaning of Article 14 of Directive 2000/31 of 8 June 2000,[3] so that that provider cannot incur liability until it has been notified by the trade mark proprietor of the unlawful use of the sign by the advertiser?

In case C-237/08, Google France, French Cour de Cassation reffered the following questions.

1) Must Article 5(1)(a) and (b) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks[1] be interpreted as meaning that a provider of a paid referencing service who makes available to advertisers keywords reproducing or imitating registered trade marks and arranges by the referencing agreement to create and favourably display, on the basis of those keywords, advertising links to sites offering goods identical or similar to those covered by the trade mark registration is using those trade marks in a manner which their proprietor is entitled to prevent?

2) In the event that such use does not constitute a use which may be prevented by the trade mark proprietor under the directive or Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark,[2] may the provider of the paid referencing service be regarded as providing an information society service consisting of the storage of information provided by the recipient of the service, within the meaning of Article 14 of Directive 2000/31 of 8 June 2000, [3] so that that provider cannot incur liability before it has been informed by the trade mark proprietor of the unlawful use of the sign by the advertiser?

In case C-238/08, Google France, French Cour de Cassation reffered the following questions.

1) Does the reservation by an economic operator, by means of an agreement on paid Internet referencing, of a keyword triggering, in the case of a request using that word, the display of a link proposing connection to a site operated by that operator in order to offer for sale goods or services, and which reproduces or imitates a trade mark registered by a third party in order to designate identical or similar goods, without the authorisation of the proprietor of that trade mark, constitute in itself an infringement of the exclusive right guaranteed to the latter by Article 5 of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988?[1]

2) Must Article 5(1)(a) and (b) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks be interpreted as meaning that a provider of a paid referencing service who makes available to advertisers keywords reproducing or imitating registered trade marks and arranges by the referencing agreement to create and favourably display, on the basis of those keywords, advertising links to sites offering goods identical or similar to those covered by the trade mark registration is using those trade marks in a manner which their proprietor is entitled to prevent?

3) In the event that such use does not constitute a use which may be prevented by the trade mark proprietor under the directive or Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark,[2] may the provider of the paid referencing service be regarded as providing an information society service consisting of the storage of information provided by the recipient of the service, within the meaning of Article 14 of Directive 2000/31 of 8 June 2000, 3 so that that provider cannot incur liability before it has been informed by the trade mark proprietor of the unlawful use of the sign by the advertiser?

I may presume that there will be another questions asked, and not only from France.

Think before extracting

October 10th, 2008, Tomasz Rychlicki

Judgment of the Court of Justice of European Communities of 9 October 2008 in case C‑304/07, Directmedia Publishing GmbH.

The transfer of material from a protected database to another database following an on‑screen consultation of the first database and an individual assessment of the material contained in that first database is capable of constituting an ‘extraction’, within the meaning of Article 7 of Directive 96/9 of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, to the extent that – which it is for the referring court to ascertain – that operation amounts to the transfer of a substantial part, evaluated qualitatively or quantitatively, of the contents of the protected database, or to transfers of insubstantial parts which, by their repeated or systematic nature, would have resulted in the reconstruction of a substantial part of those contents.

Please pay more attention

October 7th, 2008, Tomasz Rychlicki

Almost every day, I read the electronic version of Polish newspaper Rzeczpospolita. I think that it is a really professional magazine. I do not want to discuss the issue of paid archives – it’s their vision of publishing and how to do the business. However, there are sometimes errors that appear in different articles and it discourages me from reading the whole newspaper.

It challenged before the court of first instance a decision of European patent clerks (OHIM) regarding the refusal of cancellation of one registration of a trademark.

The emphasis of mine. This quote comes from the article written by Michał Kosiarski, entitled “Kurier równorzędny z listem poleconym“, in which, the author discussed the latest judgment of the Court of Justice in case C-144/07 P, K-Swiss v. OHIM.

At the same time I ask my P.T. readers to let me know of any mistakes you find on my website.

3 stripes on tracksuit

May 8th, 2008, Tomasz Rychlicki

Adidas Am., Inc. v. Payless Shoesource, Inc., 3:01-cv-01655 (D. Or. Nov. 8, 2001). $305 million judgment. The issue was a trade mark infringement of 3 stripes. So, that’s more than $100m per stripe as Marty Schwimmer has noted. There are some documents related to this case at Marty’s website too. Adidas is very protective when it comes to this sign/mark. As an example you may read cases that were brought before The Court of Justice of the European Communities. Case C-102/07, adidas and adidas Benelux.

First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks must be interpreted as meaning that the requirement of availability cannot be taken into account in the assessment of the scope of the exclusive rights of the proprietor of a trade mark, except in so far as the limitation of the effects of the trade mark defined in Article 6(1)(b) of the Directive applies.

C-408/01, Adidas-Salomon AG and Adidas Benelux BV v. Fitnessworld Trading Ltd., OJ C 304, 13.12.2003, p. 5.

1. A Member State, where it exercises the option provided by Article 5(2) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks, is bound to grant the specific protection in question in cases of use by a third party of a later mark or sign which is identical with or similar to the registered mark with a reputation, both in relation to goods or services which are not similar and in relation to goods or services which are identical with or similar to those covered by that mark.

2. The protection conferred by Article 5(2) of Directive 89/104 is not conditional on a finding of a degree of similarity between the mark with a reputation and the sign such that there exists a likelihood of confusion between them on the part of the relevant section of the public. It is sufficient for the degree of similarity between the mark with a reputation and the sign to have the effect that the relevant section of the public establishes a link between the sign and the mark.

3. The fact that a sign is viewed as an embellishment by the relevant section of the public is not, in itself, an obstacle to the protection conferred by Article 5(2) of Directive 89/104 where the degree of similarity is none the less such that the relevant section of the public establishes a link between the sign and the mark. By contrast, where, according to a finding of fact by the national court, the relevant section of the public views the sign purely as an embellishment, it necessarily does not establish any link with a registered mark, with the result that one of the conditions of the protection conferred by Article 5(2) of Directive 89/104 is then not satisfied.

Well, what can I say? Such marks and sign will always bring public controversy. I can unmodestly recommend you my post titled “Non-traditional trademarks in Polish case law” and “Reclaim Magenta“.

B-24

April 10th, 2008, Tomasz Rychlicki

An IP licensing agency which is working for the Lockheed Corporation has send C&D letter to John MacNeill and “requested” him to remove his works from TurboSquid website. Those works were professionally made 3D models of B-24 plane. The Equity Management alleged that such works infringes on B-24 trade mark, owned by Lockheed. There is a really good post about this issue on boingboing.net website so I’ll not repeat this news. However, I was interested in the case-law that was cited by Corynne McSherry (staff attorney working for the Electronic Frontier Foundation) as she published a post about her response letter PDF file, in John MacNeill case on eff.org website. One of cited cases was WCVB-TV v. Boston Athletic Ass’n, 926 F.2d 42 (1st Cir. 1991). The Court ruled that

Defendants failed to show that plaintiff’s broadcast with the use of the words “Boston Marathon” created a risk of public confusion that plaintiff’s broadcast had an official imprimatur.

In New Kids on the Block v. News America Pub., Inc., 971 F.2d 302 (9th Cir. 1992), United States Court of Appeals for the Ninth Circuit, held in the judgment written by Alex Kozinski, that the defendant has used “The New Kids On The Block” trade mark

to identify the group and not to imply the group’s endorsement. The court noted that a competitor could even use a rival’s trademark in advertising for profit if the use was not false or misleading and did not implicate the source-identification function of the trademark

Corynne McSherry also mentioned the case Cairns v. Franklin Mint Co., 292 F.3d 1139 (9th Cir. 2002) where the Court held that the Found

claim failed because the law of the deceased personality’s domicile did not recognize a post-mortem right of publicity. The court then held that the merchant was entitled to a fair use defense under 15 U.S.C.S. § 1115(b) because the merchant’s use of the name and likeness of Princess Diana was a permissible nominative fair use. The court further held that the false advertisement claim was groundless because the statements in the advertisements at issue were true and the charity fund had no reasonable basis to believe they were false. The court finally held that the award of attorneys’ fees to the merchant was justified and reasonable.

For the comparative approach in a similiar case I’d like to mention about The Court of Justice of the European Communities’s case C-48/05, Adam Opel (OJ C 56 of 10.03.2007, p.4). Adam Opel discovered that a 1:24 remote-controlled scale model of the Opel Astra V8 coupé, bearing the Opel logo on its radiator grille like the original vehicle, was being marketed in Germany. The trade mark holder for Opel mark has also found that toys’ producer is Autec. Opel sued Autec before the Landgericht Nürnberg-Fürth, but interpretation problems arose as regards to article 5(1)(a) and (2), and article 6(1)(b) of the First Directive 89/104/EEC (I always wonder where is the second directive ;) and in the consequence the case landed as a request for the preliminary ruling under Article 234 EC, before the Court. It held that:

1. Where a trade mark is registered both for motor vehicles – in respect of which it is well known – and for toys, the affixing by a third party, without authorisation from the trade mark proprietor, of a sign identical to that trade mark on scale models of vehicles bearing that trade mark, in order faithfully to reproduce those vehicles, and the marketing of those scale models:

– constitute, for the purposes of Article 5(1)(a) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks, a use which the proprietor of the trade mark is entitled to prevent if that use affects or is liable to affect the functions of the trade mark as a trade mark registered for toys;

– constitute, within the meaning of Article 5(2) of that directive, a use which the proprietor of the trade mark is entitled to prevent – where the protection defined in that provision has been introduced into national law – if, without due cause, use of that sign takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or the repute of the trade mark as a trade mark registered for motor vehicles.

2. Where a trade mark is registered, inter alia, in respect of motor vehicles, the affixing by a third party, without the authorisation of the proprietor of the trade mark, of a sign identical to that mark to scale models of that make of vehicle, in order faithfully to reproduce those vehicles, and the marketing of those scale models, do not constitute use of an indication concerning a characteristic of those scale models, within the meaning of Article 6(1)(b) of Directive 89/104.

Update on May 21, 2008.
It looks like Lockheed Martin has withdrawn its claims. More details at eff.org website.

C-275/06, Promusicae

January 29th, 2008, Tomasz Rychlicki

Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market (‘Directive on electronic commerce’), Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society, Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights, and Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) do not require the Member States to lay down, in a situation such as that in the main proceedings, an obligation to communicate personal data in order to ensure effective protection of copyright in the context of civil proceedings. However, Community law requires that, when transposing those directives, the Member States take care to rely on an interpretation of them which allows a fair balance to be struck between the various fundamental rights protected by the Community legal order. Further, when implementing the measures transposing those directives, the authorities and courts of the Member States must not only interpret their national law in a manner consistent with those directives but also make sure that they do not rely on an interpretation of them which would be in conflict with those fundamental rights or with the other general principles of Community law, such as the principle of proportionality.

Details about this case in the judgment C-275/06, Promusicae.

BestBuy logo

December 12th, 2007, Tomasz Rychlicki

There is a very interesting article available at laughingsquid.com website concerning Best Buy’s reaction with regard to a criticism of their business. Best Buy’s lawyer wrote that the questioned trade mark is well-known and famous. For a comparative argument I’d point him at the CFI case T-122/01, Best Buy Concepts v. OHIM, OJ C 213, 06.09.2003, p. 30.

28.
As regards, first, the word mark best buy, the Court notes that it is composed of ordinary English words which clearly indicate an advantageous relation between the price of the services covered by the application and their market value.

29.
It is, therefore, perceived immediately by the relevant public as a mere promotional formula or a slogan which indicates that the services in question offer the best buy possible in their category or the best price-quality ratio, as noted by the Board of Appeal in paragraph 17 of the contested decision.

Update on December 13, 2007.
Best Buy officially regrets sending the C&D letter. More details at laughingsquid.com website.

Reclaim Magenta

November 9th, 2007, Tomasz Rychlicki

My dear friend, great translator and interpreter and a very talented illustrator Artur Zawiasiński has sent me a link to stijlfigurant.nl website. You may also read more comments about the action against T-mobile’s trade mark/service marks at colourlovers.com website.

I would like to add a short legal comment on this whole issue. The US Supreme Court ruled in the case Qualitex Co. v. Jacobson Products Co., Inc., 514 U.S. 159 (1995), that a color may sometimes meet the basic legal requirements for use as a trademark.

The Court of Justice of the European Communities in its judgement from May 6, 2003, in the case C-104/01, Libertel Groep BV v. Benelux Merkenbureau, OJ C 146, 21.06.2003, p. 6, ruled that in answer to the questions referred to it by the Hoge Raad der Nederlanden by order of 23 February 2001, a colour per se, not spatially delimited, may, in respect of certain goods and services, have a distinctive character within the meaning of Article 3(1)(b) and Article 3(3) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks, provided that, inter alia, it may be represented graphically in a way that is clear, precise, self-contained, easily accessible, intelligible, durable and objective. The latter condition cannot be satisfied merely by reproducing on paper the colour in question, but may be satisfied by designating that colour using an internationally recognised identification code.

In assessing the potential distinctiveness of a given colour as a trade mark, regard must be had to the general interest in not unduly restricting the availability of colours for the other traders who offer for sale goods or services of the same type as those in respect of which registration is sought.

A colour per se may be found to possess distinctive character within the meaning of Article 3(1)(b) and Article 3(3) of Directive 89/104, provided that, as regards the perception of the relevant public, the mark is capable of identifying the product or service for which registration is sought as originating from a particular undertaking and distinguishing that product or service from those of other undertakings.

The fact that registration as a trade mark of a colour per se is sought for a large number of goods or services, or for a specific product or service or for a specific group of goods or services, is relevant, together with all the other circumstances of the particular case, to assessing both the distinctive character of the colour in respect of which registration is sought, and whether its registration would run counter to the general interest in not unduly limiting the availability of colours for the other operators who offer for sale goods or services of the same type as those in respect of which registration is sought.

In assessing whether a trade mark has distinctive character within the meaning of Article 3(1)(b) and Article 3(3) of Directive 89/104, the competent authority for registering trade marks must carry out an examination by reference to the actual situation, taking account of all the circumstances of the case and in particular any use which has been made of the mark.

Microsoft v. Commission

September 17th, 2007, Tomasz Rychlicki

Judgment of the Court of First Instance (Grand Chamber) from September 17, 2007 in the case T-201/04, Microsoft v. Commission.

1. Annuls Article 7 of Commission Decision 2007/53/EC of 24 March 2004 relating to a proceeding pursuant to Article 82 [EC] and Article 54 of the EEA Agreement against Microsoft Corp. (Case COMP/C-3/37.792 – Microsoft), in so far as:

– it orders Microsoft to submit a proposal for the establishment of a mechanism which is to include a monitoring trustee with the power to have access, independently of the Commission, to Microsoft’s assistance, information, documents, premises and employees and to the source code of the relevant Microsoft products;

– it requires that the proposal for the establishment of that mechanism provide that all the costs associated with the appointment of the monitoring trustee, including his remuneration, be borne by Microsoft; and

– it reserves to the Commission the right to impose by way of decision a mechanism such as that referred to in the first and second indents above;

2. Dismisses the remainder of the application;

3. Orders Microsoft to bear 80% of its own costs and to pay 80% of the Commission’s costs, with the exception of the costs incurred by the Commission in connection with the intervention of The Computing Technology Industry Association, Inc., Association for Competitive Technology, Inc., TeamSystem SpA, Mamut ASA, DMDsecure.com BV, MPS Broadband AB, Pace Micro Technology plc, Quantel Ltd, Tandberg Television Ltd and Exor AB;

4. Orders Microsoft to bear its own costs and to pay the Commission’s costs relating to the interim measures proceedings in Case T‑201/04 R, with the exception of the costs incurred by the Commission in connection with the intervention of The Computing Technology Industry Association, Association for Competitive Technology, TeamSystem, Mamut, DMDsecure.com, MPS Broadband, Pace Micro Technology, Quantel, Tandberg Television and Exor;

5. Orders Microsoft to pay the costs of Software & Information Industry Association, Free Software Foundation Europe, Audiobanner.com and European Committee for Interoperable Systems (ECIS), including those relating to the interim measures proceedings;

6. Orders the Commission to bear 20% of its own costs and to pay 20% of Microsoft’s costs, with the exception of the costs incurred by Microsoft in connection with the intervention of Software & Information Industry Association, Free Software Foundation Europe, Audiobanner.com and ECIS;

7. Orders The Computing Technology Industry Association, Association for Competitive Technology, TeamSystem, Mamut, DMDsecure.com, MPS Broadband, Pace Micro Technology, Quantel, Tandberg Television and Exor to bear their own costs, including those relating to the interim measures proceedings.