The District Court in Warsaw in its judgment of 29 August 2007, case file XVI GC 756/06 dismissed the complaint filed by “Euro–net” sp. z o.o. against the judgment of the Court of Conciliation for Internet Domains at the Polish Chamber of Information Technology and Telecommunications of 23 March 2006 case file 22/05/PA in which the Court of Conciliation dismissed the “Euro-net” complaint against Rafał Falęcki in case of infringement of trade mark rights and unfair competition delict/tort concerning eurortv.com.pl domain name.
The Appellate Court in Warsaw in its judgment of 16 April 2008 case file I ACa 1334/07 dismissed the appeal, although it also found that some of the allegations included in the complaint proved to be accurate. The Court of Conciliation violated the adversarial rule because it has conducted an investigation of evidence ex officio, by looking on web pages and performing a search for disputed words “euro” and “rtv” in Google. The Court has not made any survey protocol or notes. This was made personally by the arbitrator without a request of both parties, however, the parties have not raised any comment to that evidence. The Court of Conciliation should issue the provision of evidence, indicating the date and place to carry out, so the parties could participate in this investigation. However, the appeal did not contain any allegations as to the veracity of the abovementioned evidence. The court may conduct investigation of evidence ex officio and on its own initiative but it should do it only in situations of an exceptional nature.
The Appellate Court did not agree with the “Euro-net” that the circumstances in which the investigation of evidence was conducted required special knowledge, and therefore should be subject to expert opinion. The Court of Conciliation made only a visual overview of the web pages of the plaintiff and the defendant, to which it was not necessary to posses special knowledge in the field of IT. The Appellate Court held that since the issue of the case was the infringement of “Euro-net” rights of protection for trade marks that was allegedly made by Rafał Falęcki in the Internet, therefore the inspection of his websites was sufficient way to determine whether and how the defendant used plaintiff’s trademarks. The expertise is not needed for such action, because a regular Internet user usually does not have such knowledge. It was a regular Internet user who could be mislead, in particular by a risk of associating the domain name with a registered trade marks, as defined in Article 296(2)(ii) of the Polish Act of 30 June 2000 on Industrial Property Law – IPL – (in Polish: ustawa Prawo własności przemysłowej), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) of 2001 No 49, item 508, consolidated text of 13 June 2003, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 119, item 1117, with subsequent amendments.
2. Infringement of the right of protection for a trademark consists of unlawful use in the course of trade of:
(ii) a trademark identical or similar to a trademark registered in respect of identical or similar goods, if a likelihood of misleading the public, including in particular a risk of associating the trademark with a registered trademark, exists;
However, there were no doubts for the Court that provisions of article 153 of the IPL mean that one cannot infringe the protection rights for a trade mark in the Internet.
1. The right of protection shall confer the exclusive right to use the trademark for profit or for professional purposes throughout the territory of the Republic of Poland.
2. The term of the right of protection shall be 10 years counted from the date of filing of a trademark application with the Patent Office.
3. The term of protection may, at the request of the right holder, be extended for subsequent ten-year periods in respect of all or of a part of the goods.
4. The request referred to in paragraph (3) shall be submitted before the expiration of a running protection period, however not earlier than one year before the expiration thereof. The request shall be submitted together with the payment of a due protection fee.
5. The request referred to in paragraph (3) may also be submitted, against payment of an additional fee, within six months after the expiration of a protection period. The said time limit shall be non-restorable.
6. The Patent Office shall make a decision on refusal to extend the term of protection for a trademark, where the request has been submitted after the expiration of the time limit referred to in paragraph (5) or the due fees referred to in paragraphs (4) and (5) have not been paid.
According to the Court, one cannot use signs (or its elements) or similar trade marks, in its Internet domain names, if its business deals with selling the same group of products. There was no question that the mentioned above rule belongs to the fundamental socio-economic principles of the legal order of the Republic of Poland. However, in this case, such conditions were not met, bacuse all signs constituting “Euro-net” trade marks and used by Rafał Falęcki lack distinctive character, there was no risk of confusion, and there existed the exclusion of protection of signs as set out in article 156(1)(ii) of the IPL.
1. The right of protection shall not entitle the right holder to prohibit third parties from using, in the course of trade:
(ii) indications concerning, in particular, the features and characteristics of goods, the kind, quantity, quality, intended purpose, origin, the time of production or of expiration of usability period,
There is one thing I wanted to add. I asked the Appellate Court in Warsaw to send me the judgment via e-mail. My request was based on the Polish Act on access to public information. On 14 June 2010 I received an e-mail from the Court.
W związku z wnioskiem z dnia 11 czerwca 2010 r. o udostępnienie informacji publicznej uprzejmie informuję, że opłata za udostępnienie treści wyroku Sądu Apelacyjnego w Warszawie z dnia 16 kwietnia 2008 r. w sprawie o sygn. akt I ACa 1334/07 wraz z uzasadnieniem – zgodnie z Zarządzeniem Nr 130/09 Prezesa Sądu Apelacyjnego w Warszawie z dnia 31 lipca 2009 r. – wynosi 8 zł (1 zł za stronę) – w wersji elektronicznej. Opłatę można uiścić w kasie Sądu, znakami sądowymi lub przelewem bankowym na konto Sądu Apelacyjnego w Warszawie nr 93 1010 1010 0404 1322 3100 0000 z dopiskiem ” informacja publiczna Adm. 0137-119/10″.
I was informed that according to the Decree No 130/09 of the President of the Appellate Court in Warsaw of 31 July 2009, the fee for access to the judgment – is 8 PLN (1 PLN per page) – in the electronic version. I had no time to argue so I decided to pay. However, as you may remember from my post entitled “E-access to public information, case I C 19/10“, price-lists and flat-rate charges for making the public information available, may violate the provisions of the Polish Act of 6 September 2001 on access to public information.
See also “Polish case law on domain names“.