A Polish citizen was charged by the Prosecutor Office for downloading from the Internet of 10 songs in MP3 file format in order to gain material benefits. The Regional Court in Mr.gowo in its judgment of 5 December 2012 case file II K 342/12 sentenced the defendant to imprisonment for six months and a fine, and suspended the execution of this judgment for three years. The Court ruled total penalty of 8 month of imprisonment and a fine, because the defendant was also charged for an illegally obtained copy of the Windows XP OS.
Archive for: Polish Act on Authors Rights and Neighbouring Rights
Consumer protection, case XVII Amc 113/11
December 29th, 2011, Tomasz RychlickiThe provision of the Rules of the Municipal Public Library in Słupsk stated that the Library may allow for reproductions or digital reproductions of one publishing volume sheet, which is approx. 22 pages of A4 format, of any documents protected by copyright law that are in the collection of the Library. However, such rules are contrary to the provisions of Article 23 of the Polish Act of 4 February 1994 on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 90, item 631, with subsequent amendments.
Section 3
Lawful Use of Protected Works
Art. 23.-1. It shall be permissible, without the consent of the creator, to make use free of charge, of a work that has already been disclosed. However, this provision shall not authorize the construction of a building based on an architectural work or a work of urban architecture made by another person.
2. Personal use shall extend to use within a circle of persons who are personally related, in particular by blood or marriage, or who entertain social relations.
The Polish Court of Competition and Consumer Protection in its judgment of 9 December 2011 case file XVII AmC 113/11 held that such rule is prohibited and deemed as a wrongful contractual provision, as defined in the Article 3851 § 1 of the Civil Code – CC – (in Polish: Kodeks Cywilny) of 23 April 1964, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No. 16, item 93, with subsequent amendments.
Article 3851. § 1. Provisions of a contract concluded with a consumer, which have not been individually agreed with him, shall not be binding thereupon, if his rights and duties have been stipulated in conflict with public decency and in flagrant violation of his interest (wrongful contractual provisions). This shall not relate to the provisions which specify basic performances of the parties, including the price and remuneration if determined explicitly.
§ 2. Where the provision referred to in paragraph 1 is not binding upon the consumer, the parties shall be bound by the remaining provisions of the contract.
§ 3. The provisions not agreed individually shall be such provisions of the contract over which the consumer had no actual influence. It shall concern, in particular, the provisions of the contract taken over from the model form of contract offered to a consumer by a contracting party.
§ 4. The burden of evidence to prove that the provision has been agreed individually shall be borne by the party who claims so.
The Court held that the Library cannot decide on limits of copying of any of the library collections. Copying books without limitation of the maximum number of pages is legally permissible. The provisions of the ARNR do not indicate any limits. Such a judgment come as no surprise, because every person who is in possession of any reprographic devices and conducts economic activities within the scope of reproduction of works for the personal use of third parties, is according to the provisons of article 201 of the ARNR obliged to pay, through a Collection Society, fees at up to 3% of proceeds generated from such activities, to authors and publishers, unless the reproduction is done on the basis of a contract signed with a rightholder. Such fees are paid to authors and publishers in equal parts.
Copyright law, case IV CSK 359/09
September 17th, 2010, Tomasz RychlickiThe Polish company KREA sp. z o.o. prepared a label design for yoghurt packaging that was commissioned by Wojciech Jurkiewicz. The Company contacted a freelance graphic deisgner to create word-figurative trade mark, which was to be placed on this packaging. KREA acquired all copyrights. Wojciech Jurkiewicz filed for trade mark registration but the PPO refused to grant the right of protection. Mr Jurkiewicz was also sued by KREA and the District Court ordered the defendant to cease the copyright infringement of economic rights owned by KREA to the word-figurative trade mark JOGI by deisisting from using of the sign in any form in the course of economic activity and ordered Mr Jurkiewicz to pay 51.000 PLN. The Appelate Court changed the judgment only by reducing the amount awarded to 15.000 PLN.

KREA also filed a suit against OBORY sp. z o.o., claiming copyright infringement of its word trade mark JOGI. The Company argued that the binding force of the judgment against Mr Jurkiewicz extends to a conclusion that JOGI word is deemed as a copyrightable work.

The Supreme Court in its judgment of 22 June 2010 case file IV CSK 359/09 held that only the dictum is the binding element of a judgment, not its motives, therefore, the previous judgment has no expanded legitimacy. It was not a reasonable argument that the earlier cited judgment in case against Wojciech Jurczyński would always be the official confirmation of the plaintiff’s copyright to a word sign. The idea for the word “JOGI” (which existed previously in the public domain) as a designation for drinking yoghurt, is nothing creative or original. The Court noted that the opinion that copyright law does not use the novelty condition in the objective sense, but in subjective terms, is dominating. The condition of work’s “originality” is satisfied if there subjectively exists a new product of the intellect. One may say about the self-creativity only if the created work was not previously known in the same form, and thus it manifests itself in an objectively tangible result of creativity. The approach presented by KREA, which lies almost on the presumption of fact that every product of human intellectual is a protected copyrightable work, without demonstrating of its creative elements, has no support in the ARNR and is too far reaching. In a wider perspective, such conclusion would be the risk of depreciation of the concept of creativity in general. In principle, a single word, not only these taken from everyday language, but also the unknown words or neologisms, do not have the characteristics of creativity. Only one-word titles, or slogans, may be exemption to the aforemtnioned rule when applied to specific situations, when they are characterized by a startling clarity and brilliance, make poetic of the whole work, are the “key” to understanding of such work. The Polish legal doctrine and case law have long since stopped using the term “pure art” and promoting the traditional cultural role, which the right had to serve. The concept of “copyright work” is recognized widely, with persistent tendency to mitigate the criteria governing the granting of copyright protection, such as creativity, originality and individuality. The evidence of such actions is presented in the protection of the products of which contain a small contribution to creative work, and characterized by even a small degree of originality and individuality. In this context, the concept of “boundary categories of works” is used and also – in principle – the possibility of granting copyright protection to small products of human activity that are designed for purely utilitarian and practical use, is not denied. The ARNR protects works created not only for artistic purposes and does not refuse the protection for works created solely for commercial (industrial, merchandising) purposes, but only in so far as the work has such characteristics that are required for any other copyrightable work. The utilitarian purpose of copyrightable works, created solely for the intended use in a certain way, is typical for the objects that are subject to industrial property rights, in particular industrial designs and trade marks In the case of the latter it most often applies to word-figurative trade marks. In Polish law it is permissible to accumulate of certain intangible property/econimic rights, including trademarks being also copyrightable works and industrial designs/copyrightable works.
In the opinion of the Supreme Court, the mere use of a word as a trade mark should not affect the possibility of its recognition as a copyrightable work, since the existence of such work cannot depend on its specific purpose. The way of using a given work does not decide on the statusu of its copyrightability. The word “JOGI” does not show originality, which could allow for an exception to the generally accepted principle that single words do not have creative characteristics. It has no autonomous characteristics of the copyrightable work, and it isn’t a copyrightable work because of someone “invented” a particular way of its use as a trade mark, or designation of a particular type of goods originating from a particular undertaking.
See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.
Copyright law, case X GC 74/08
August 23rd, 2010, Tomasz RychlickiHasbro company filed copyright infringement suit against INTERKOBO Sp. z o.o., a Polish company that imports and distributes games, toys and sports articles, mainly from China, Hong-Kong and Taiwan. Hasbro claimed that Interkobo by acts of importation, advertising and selling of games such as “Colour Twist”, “Who is it?”, “Worldbusiness” infringes on Hasbro’s copyrights.
The District Court in Łódź in its judgment of 8 December 2009 case file X GC 74/08 based its findings on expert witness with regard to formal analysis of works in question as to whether games imported by Interkobo infringes on Hasbro’s rights. The Court agreed with the expert that the abstractly conceived rules of the game are ideas that cannot be copyrighted. The authorship of a game understood as a set of abstract rules by which the game is to take place cannot be granted. The court did not excluded the protection of such abstract rules of the game based on the general principles of the civil law, but acknowledged that it remains outside the subject matter of the case and did not provide further arguments in this regard.
The Court also took into account that Hasbro is a foreign company and according to provisions of Article 2(6) and Article 5(2) of the Berne Convention, the protection of its rights should be governed exclusively by the laws of the country where protection is claimed, i.e. the Polish Act on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych) of 4 February 1994, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 90, item 631, with subsequent amendments.
See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.
