Archive for: Art. 1 ARNR

Trade mark law, case Sp. 472/05

December 17th, 2012, Tomasz Rychlicki

Michael Ovadenko requested the Polish Patent Office to invalidate the right of protection for the word trade mark COFFEE HEAVEN R-147034 owned by Coffeeheaven International Plc. Mr Ovadenko argued that this registration infringed his copyrights.

The PPO decided to stay proceedings and ordered the applicant to come up with a petition to the civil court to determine the existence of his rights. Mr Ovadenko filed a suit before the District Court in Warsaw but it was dismissed. The Court held that the designation COFFEE HEAVEN cannot be deemed as a copyrighted work under the Polish Act on Authors Rights and Neighbouring Rights, according to which the object of copyright should be any manifestation of creative activity of individual nature, established in any form, irrespective of its value, purpose or form of expression (work). The appeal complaint was also dismissed.

The Adjudicative Board of the Polish Patent Office in its decision of 29 November 2012 case no. Sp. 472/05 dismissed the request. The decision is not final yet. The complaint may be filed before the Voivodeship Administrative Court in Warsaw.

Copyright law, case XIV GC 53/12/9

August 31st, 2012, Tomasz Rychlicki

The District Court in Katowice XIV Wydział Gospodarczy in its judgment of 7 August 2012 case file XIV GC 53/12/9 held that the owner of copyright of images and compositions depicting meat products and various kitchen props is the person who invented and prepared the composition and not the photographer.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Access to public information, case I OSK 2265/11

May 11th, 2012, Tomasz Rychlicki

A Polish company requested the Ministry of the Interior and Administration (MIA), and Director of the Centre of Information of MIA, to disclose all legal opinions prepared by the Polish Information Processing Society that concerned IT systems created by the Ministry. The Director provided all the requested documents, however the Ministry only asked the Company to clarify the request in the letter sent on October 2009. The Company filed a complaint for failure to act, claiming administrative inaction in its case. The Ministry also argued that the requested information cannot be disclosed because such expert opinions are copyrighted materials, and as such, are not deemed as public information.

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 4 February 2010 case file II SAB/Wa 155/09 agreed with the Company and ordered the MIA to disclose requested information. The Court ruled that such expertises are public information, so they should be disclosed, unless they contain secret information protected by law. The Minister of MIA filed a cassation complaint. The Supreme Administrative Court in its judgment of 3 August 2010 case file I OSK 757/10 repealed the contested judgment and returned it to the VAC for further reconsideration. However, the SAC only discussed and held that the VAC did not examine whether there was administrative inaction of the MIA. The Court did not examine the allegation that there was a breach of regulations of the Polish Act of 6 September 2001 on access to public information – API – (in Polish: Ustawa o dostępie do informacji publicznej), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No. 112, item 1198, with subsequent amendments. The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 8 September 2011 case file II SAB/Wa 174/11 was bound by the interpretation of the SAC, and decided that there was administrative inaction. The Minister of the Interior and Administration, once again filed ​​a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 7 March 2012 case file I OSK 2265/11 dismissed it. The SAC held that if the Minister found that it had the requested information, while it also concluded that there are obstacles to the disclose because of the circumstances set out in Article 5 of the API, or other provisions of specific laws, it was obliged to initiate ex officio proceedings on the refusal to disclose information. The refusal should be issued as an administrative decision only. The lack of such a decision was deemed as administrative inaction, subject to a complaint. The letter sent by the Minister on October 2009 was clearly not an administrative decision. The SAC reminded that the administrative decision should obligatory contain: the name of public authority, date, identity of the party or parties, the legal basis on which the decision was issued, the conclusion and findings, factual and legal grounds, instruction, whether and how to file an appeal against the decision, the signature with the name, surname and position of the person authorized to issue a given decision. Although the letter was signed and affixed with the seal by the Deputy Director of Administration and Finance Office of the MIA, is was not mentioned that the Director acted under the authority of the Ministry. The letter did not contain a ruling on the request of the Company, but on the contrary – the Director explicitly stated that the request was not recognized in accordance with that Act on access to public information. The Letter had no form of a decision, it did not include the instruction, whether and how to file an appeal against it. The Court decided that this letter was purely information message sent on paper. The Polish legislature did not formulate any legal definition of “access to public information”, or the very concept of public information, both in the Polish act on access to public information or in any other legal act. However, Article 1 of the API ab initio provides that each information on public matters constitutes public information in the understanding of the Act and is subject to being made available on the basis of principles and under the provisions defined in this Act. According to legal commentators, a public matter is the activity of both public authorities, economic and professional self-government bodies that exercise tasks of official authority and the management of public property. A specific individual case of a person, especially of a private nature, is not deemed as public matters. The access to administrative files falls Within the catalog of public information. Public information is therefore the content of any document relating to public authority. These range from documents produced by government bodies, as well as those used in the execution of the tasks provided for by law, even if they do not come directly from the authorities. Such opinion was confirmed by the Supreme Administrative Court in its judgment of 30 October 2002 case file II SA 1956/02, the Voivodeship Administrative Court in Opole in its judgment of 17 January 2008 case file II SAB/Op 20/07, the Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgmet of 16 July 2008 case file II SA/Wa 721/08, the Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgmet of 26 June 2008 case file II SA/Wa 111/08. The criterion for determining the disclosure and availability of the documents under the API is not their authorship, but the opinion that they are used to carry out public duties, and were prepared at the request of public authorities, when at the same time, their content and does not violate the privacy of an individual or trade secrets of business. It is not about the disposal of copyright, but about access to the content of the document that was created on behalf of the public authority to carry out public duties. Such opinion was confirmed by the Supreme Administrative Court in its judgment of 15 July 2011 case file I OSK 667/11, by the Supreme Administrative Court in its judgment of 7 December 2010 case file I OSK 1774/10, by the Supreme Administrative Court in its judgment of 18 September 2008 case file I OSK 315/08, by the Supreme Administrative Court in its judgment of 9 February 2007 case file I OSK 517/06. Not all opinions or expertise, that were created by a public authority or on behalf of public authorities, are public information. The classification of legal opinion in documents that are available under the API is determined by the purpose for which it was prepared. A legal opinion prepared for the public authority on the merits of initiating future proceedings in a particular civil case does not constitute public information for the purposes of Article 1 of the API. It was confirmed by the Supreme Administrative Court in its judgment of 16 June 2009 case file I OSK 89/09. An expertise that specifically relate to a given legislative proposal for which the legislative process continues, are deemed as public information. These documents relate to the facts, of such, is the legislative proposal submitted to the competent authority in the legislative procedure. It was confirmed by the Supreme Administrative Court in its judgment of 27 January 2012 case file I OSK 2130/11. If a disclosure of public information threatens the common or individual interests, there is the possibility to restrict the access to such information by refusing its disclousure by an administrative decision that should be based on the provisions of Article 16 of the API. The expertise prepared by the Polish Information Processing Society for the Ministry, associated with the formation by that authority of systems, and the preparation of examinations for persons applying for a certificate of qualification for the controllers and communication systems, satisfy the conditions of public information, because they concern the implementation of tasks by the public authority. If the the expertise concerned computerization and informatization of the public sphere and involved the expenditure of public funds, therefore it is public information, because it refers to the public affairs, which is the issue of computer software/programs in the implementation of public tasks, and how they are used and implemented, the implementation and impact of these tasks and information on public property, including property of the State Treasury.

There was also a specific issue of the expropriation of copyright for public purpose. Article 1 of the Polish Act on Authors Rights and Neighbouring Rights provides that the subject of copyright should be any manifestation of creative activity of individual nature, established in any form, irrespective of its value, purpose or form of expression (work). Opinions and expertise made ​​by qualified persons or entities meet the statutory definition. According to Article 4 of the ARNR, the copyright should not apply to legislative acts and their official drafts, official documents, materials, logos and symbols. Expertises commissioned by the Ministry, are official documents within the meaning of the Article 4(2) of the ARNR. They are used as a servant in decision-making process of the executive authority and are not the subject of copyright. The Polish Supreme Court and the Supreme Administrative Court agree that the official documents are materials that come from the office or other state institution or concerned official matters, or was the result of application of the official proceedings. As it was decided by the Supreme Court in its judgment of 26 September 2001 case file IV CKN 458/00, and by the Supreme Administrative Court in its judgment of 19 February 1997 case file I SA/Kr 1062/96. The effectiveness of social control and supervision over the information used on completion of assigned tasks of public authority correspond with such understanding of the relationship between the provisions of Article 1 of the API and Article of the ARNR. Such opinion was confirmed by the Supreme Administrative Court in its judgment of 27 January 2012 case file I OSK 2130/11. Hence, the definition of an official document, provided in Article 6(2) of the API does not provide a basis for restricting access to public information, defined in the Article 1(1) of the API, including the catalog of examples contained in Article 6(1) of the API.

Copyright law, case III CSK 30/11

March 14th, 2012, Tomasz Rychlicki

Helena Miazek is a well known Polish folk artist and creator of paper cuts that are based on the long tradition of Łowicz region. Wawel S.A. is a Polish manufacturer of sweets. The company used different graphics with folk elements on its products. Helena Miazek and Stowarzyszenie Twórców Ludowych in Lublin (The Folk Artists Association – a collecting society) sued Wawel for copyright infringement. The suit included a claim in which the Association demanded Wawel to provide information concerning the use of paper cuts on packaging products. Wawel argued that it has commissioned other artists to create these graphics. The District and the Appeallate Court dismissed the suit as unfounded. Both courts deemed the society as the entrepreneur which was obliged to prove that a particular copyrighted work was used without permission of the owner. The Association and Helena Miazek filed a cassation complaint.

The Supreme Court in its judgment of 17 October 2011 case file III CSK 30/11 repealed the contested decision and returned it to the Appellate Court for further reconsideration. The Court had to decide on the nature of information claim afforded in Article 105(2) of the Polish Act of 4 February 1994 on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 90, item 631 with subsequent amendments.

Art. 105.
1. The collecting society shall be presumed qualified to carry out the administration and protection of rights in the areas of exploitation in which its administration is conducted, and to engage in judicial proceedings associated therewith. This presumption may not be invoked where two or more collection societys claim competence in respect of one and the same work or performance.
2. In the course of its activity the collecting society may demand that information be communicated to it and that documents that are essential for the calculation of the amount of remuneration and fees that it claims be delivered to it.

Earlier Supreme Court case law is not too rich when it comes to this issue. The Supreme Court in its judgment of 8 December 2000 case file I CKN 971/98 published in OSNC 2001/6/97, pointed out that the provision included in Article 105(2) of the ARNR is a legal norm of substantive law, and the right of collecting societies to protect authors rights and neighbouring rights, exempts it from the obligation to provide the authority to represent, both in the trial for payment, or in any trial for disclosure of information and documents. The Supreme Court in its order of 17 September 2009 case file III CZP 57/09 held that the proceedings for disclosure of information and documentation is a new legal tool. The Court ruled that in the doctrine of civil law, it is reasonably assumed that if the right is strictly defined and concretized in terms of its content and subject, and when this right is merged with the obligation of another entity, then such a legal norm is substantive in its nature and in case of evasion by the bounded entity from the performance of an obligation imposed on it, the right takes the form of a claim which may be enforced through the courts. For instance, the claim to disclosure of information has the auxiliary nature under the contractual relationship between the collecting society and the producers and importers of tape recorders, video recorders and other similar apparatus, or blank material for the recording of works with the aid of such apparatus for personal and private use, and also of reprographic apparatus who are obliged to pay remuneration fees, for the benefit of the creators and performers of the said works and of the producers of phonograms and videograms. These creators and performers are represented in such cases only by the collection society. Such informational claim, which addressed to the same bounded entities, was created to ensure the proper execution of the basic right to equitable remuneration. Information and documents obtained during the trail are the basis for determining the amount of the fees enjoyed by collecting society, regardless of whether the society intends to pursue these fees in court. The Supreme Court in the case of Helena Miazek and and Stowarzyszenie Twórców Ludowych in Lublin decided that the informational claim also applies to information concerning the use of certain works by a third party.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case I OSK 678/11

November 3rd, 2011, Tomasz Rychlicki

This is the continuation of the story described in “Copyright law, case II SAB/Łd 53/10“. The Supreme Administrative Court in its judgment of 21 July 2011 case file I OSK 678/11 ruled that copyrighted works in the form of test questions, if they are used for the state exam, become official documents, and the unused questions, which are the so-called “pool of questions” are deemed as documentary material for the purposes of Article 4(2) of the Polish Act of 4 February 1994 on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 90, item 631, with subsequent amendments.

Art. 4. The following shall not be protected by copyright:
(1) normative texts and the drafts thereof,
(2) official documents, documentary material, devices and symbols,
(3) descriptions of patents and other protection titles,
(4) mere news items.

The court emphasized that different types of materials that are in the possession of the public bodies are not public information, because their content (intellectual property content) is not used or was not used in dealing with any of the public cases, and thus such material did not acquire the characteristics of official documents. Therefore, the argument raised in the cassation complaint that a particular set of questions or a single question from the pool of questions, that was not used in the state exam should be disclosed, was completely groundless.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case I OSK 1975/10

June 13th, 2011, Tomasz Rychlicki

The Minister of Infrastructure did not respond to the request of a Polish company for disclosure of public information in the form of directory of multiple choice questions for the initial qualification tests for categories C1, C1 + E, C, C + E of driving license. The company filed a complaint of failure to act. The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its order of 25 August 2010 case file II SAB/Wa 150/10 dismissed the complaint. The Company decided to file a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its order of 21 December 2010 case file I OSK 1975/10 dismissed it. The Court supported the view, in which an official document was correctly distinguished from an official documentary material. While the official document will be public information, the documentary material will not has such status, because it lacks formality/officiality features (it was not used by the official body in a given case and it was not directed outside that body). The court held that a set of questions would be used to carry out undefined tests, therefore, such questions are undoubtedly abstract in nature and do not constitute an official document. In this case, the company had not requested the disclosure of a particular form of the test – a set of questions used in a particular exam, and the subject of the request was entire collection of materials (a series of questions). In the opinion of the court such materials do not constitute public information under the Article 1(1) of the Polish Act of 6 September 2001 on access to public information – API – (in Polish: Ustawa o dostępie do informacji publicznej), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No. 112, item 1198, with subsequent amendments.

Article 1.1 Each information on public matters constitutes public information in the understanding of the Act and is subject to being made available on the basis of principles and under the provisions defined in this Act.
2. The provisions of the Act shall not breach the provisions of other acts defining different principles and the mode of access to the information being public information.

The Court noted that only when these questions are used in a particular case, i.e. they are arranged, and used in a specific set of questions designed to check the level of knowledge of applicants for categories C1, C1 + E, C, C + E, they lose their abstract characteristic and become public information, however, such situation did not occur in this case.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case II SAB/Łd 53/10

June 11th, 2011, Tomasz Rychlicki

The Voivodeship Administrative Court in Łódź in its judgment of 20 December 2010 case file II SAB/Łd 53/10 ruled that the fact that different authors created questions from different fields of medicine for the National Specialist Examination, and these questions are copyrightable works within the meaning of the Article 1(1) of the Polish Act of 4 February 1994 on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 90, item 631 with subsequent amendments, does not exclude the possibility that the Authority could create, on the basis of these works, the examination test that will be used to carry out the National Specialist Examination.

Article 1(1). The subject matter of copyright is any expression of creative activity having individual character and manifested in any material form, regardless of the value, intended purpose and manner of expression thereof (work).

Art. 4. The following shall not be protected by copyright:
(1) normative texts and the drafts thereof,
(2) official documents, documentary material, devices and symbols,

Therefore, the works used for the state examination are deemed as official documents and the unused questions which are known as the “pool of questions” are official documentary materials within the meaning of Article 4(2) of the ARNR.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case II CSK 527/10

June 6th, 2011, Tomasz Rychlicki

The Supreme Court in its judgment of 25 May 2011 case file II CSK 527/10 held that a person who made some editorial changes of a scientific work that involved the removal of parts of dubious scientific value is entitled to claim the co-autorship of such a work. See also “Copyright law, case V CK 391/02

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case IV CSK 274/10

May 10th, 2011, Tomasz Rychlicki

The Supreme Court in its judgment of 26 January 2011 case file IV CSK 274/10 held that creation of legal rules that are included in the Polish Act on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych) of 4 February 1994, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 90, item 631, with subsequent amendments, and that concern copyright agreements, does not exclude the applicability of the provisions of the Civil Code, especially particular chapters of the CC. The conclusion of contracts other than these provided for in the ARNR, mainly the contract of transfer of copyrights (i.e. all economic rights that are primarily attributed to the creator) or the contract for the use of the work (licences), is not excluded if the specificity of copyright is also taken into account. There was also no reason to exclude – in principle – the possibility to establish the lease on copyright, of course, after the conditions set in Article 709 of the CC have been satisfied.

Article 693. § 1. By a contract of tenancy, the landlord shall assume the obligation to give a thing to the tenant for use and the collection of fruits for definite or indefinite time, and the tenant shall assume the obligation to pay to the landlord the rent agreed upon.
§ 2. The rent may be stipulated in money or in performances of another kind. It may also be specified in terms of a fraction of the fruits.

Article 694. The provisions on lease shall apply respectively to tenancy with the observance of the provisions stated below.

Article 695. § 1. The tenancy concluded for a period longer than thirty years shall be deemed, after the lapse of that period, to be concluded for indefinite time.
§ 2. Repealed.

Article 696. The tenant shall exercise his right in accordance with the requirements of proper management and cannot change the designation of the object of tenancy without the consent of the landlord.

Article 697. The tenant shall be obliged to make repairs indispensable for maintaining the object of tenancy in a non-deteriorated condition.

Article 698. § 1. The tenant cannot, without the consent of the landlord, give the object of tenancy to a third party for gratuitous use nor for holding under a subtenancy.
§ 2. In the case of non-observance of the above obligation, the landlord may terminate the contract of tenancy without observing the time limit of the notice.

Article 699. If the time limit of the payment of the rent is not specified in the contract, the rent shall be payable after a time limit customarily accepted, and in the absence of such custom semiannually at the end of every period.

Article 700. If, as a result of circumstances for which the tenant is not liable and which do not pertain to him personally, the usual revenue from the object of tenancy is considerably reduced, the tenant may claim a reduction of the rent for the given economic period.

Article 701. The movable things covered by the statutory right of pledge vested in the landlord shall include the things used in the running of a farm or an enterprise if they are on the area of the object of tenancy.

Article 702. If it is stipulated in the contract that in addition to the rent the tenant shall have the obligation to pay taxes and bear other burdens connected with the ownership or the possession of the object of tenancy as well as to bear the costs of its insurance, the statutory right of pledge vested in the landlord shall also cover his claims to the tenant for the reimbursement of the sum paid by the landlord for the reasons specified above.

Article 703. If the tenant is in delay with the payment of the rent for at least two full periods of payment, and if the rent is payable annually, if he is in delay for more than three months, the landlord may terminate the contract of tenancy without observing the time limit for the notice. However, the landlord shall warn the tenant by setting him an additional time limit of three months for the payment of the rent in arrear.

Article 704. In the absence of a contract to the contrary, the contract of tenancy of agricultural land may be terminated one year in advance at the end of the year of tenancy, and another contract of tenancy, six months in advance before the lapse of the year of tenancy.

Article 705. After the termination of the tenancy, the tenant shall be obliged, in the absence of a contract to the contrary, to return the object of the tenancy in the condition in which it should be in accordance with the provisions on the exercise of tenancy.

Article 706. If, at the termination of the tenancy, the tenant of agricultural land leaves it sown according to his duty, he may claim the reimbursement of the outlays on those crops, where, contrary to the requirements of proper management, he did not receive the appropriate crops at the beginning of the tenancy.

Article 707. If the tenancy ends before the end of the tenancy year, the tenant shall be obliged to pay the rent in such proportion in which the fruits which he collected or could have collected bear to the fruits from the entire year of tenancy.

Article 708. The provisions of the present Section shall apply respectively where the person taking an agricultural immovable property for use and collection of fruits is not obliged to pay the rent but only to pay the taxes and to bear other burdens connected with the ownership or the possession of land.

Article 709. The provisions on the tenancy of things shall apply respectively to the lease of rights.

The lease would have to include at least one field of exploitation (the concept included in the Polish copyright law, where the owner has the right to dispose the use of a copyrighted work on different fields of use) and the associated possibility of obtaining benefits, for example, by allowing the lessee to display the copyrighted work for profits.

The Court ruled also that the exhibition of photographs can be a derivative work as defined in the Article 2(1) of the ARNR.

Art. 2.-1. Derived works made from the work of another, in particular translations, transformations and adaptations, shall be protected by copyright without prejudice to the rights in the original work.
2. The manner of disposal of the derived work and the use thereof shall be subject to the consent of the creator of the original work (dependent copyright), except where the economic rights in the original work have expired.
3. The creator of the original work may withdraw his consent if, in the course of the five years following its grant, the derived work has not been disclosed. Remuneration paid to the creator shall not be susceptible of repayment.
4. A work inspired by another’s work shall not be considered a derived work.
5. The name of the creator of the original work and the title thereof shall be mentioned on the copies of the derived work.

However, as in the case of other works, the final assessment depends on the outcome of the examination that was made in terms of statutory criteria for the work to be protected by copyright, taking into account that, while defining the derivatives, the basic prerequisite of creativity has to be taken into account.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case I ACa 787/11

December 1st, 2010, Tomasz Rychlicki

Stan Borys is a Polish singer and author of the lyrics to the song “Chmurami zatańczy sen”, which was composed in 1974. A longer excerpt from the chorus “Ciemno juz zgasły wszstkie światła, ciemno już, noc nadchodzi głucha” has been used by Ryszard Andrzejwski, a Polish raper called PEJA as a sample in his song “Głucha noc” which was recorded in 2001 and released by his publisher T1-Teraz sp. z o.o. on two albums in 2001 and 2002. These albums were distributed by EMI Music Poland. The sampled part was transformed by changing the voice octave and by increasing the music tempo. The song became a hit that was aired in radio and television stations.

CT Creative Team S.A. sells multimedia content to mobile phones based on SMS and WAP technology using Premium Rate numbers. On 26 August 2003 the company entered a license agreement with T1-Teraz for distribiution of short fragments of songs recorded by PEJA. This also included 30 seconds of “Głucha noc”. These music pieces were uploaded to CT Creative MEdia server. CT was obliged to pay 0,15 PLN for each downloaded fragment, the payment followed within 14 days after the end of each calendar quarter. CT was also required to provide an additional statement containing the information on songs/fragments used together with the original titles, numbers of downloads and numbers of fees charged. A year later the two companies signed an similar agreement with a fee 0.,5 PLN per downloaded song. In the period from September 2003 to October 2005, this song has been downloaded 859 times as a phone ringtone and CT earned 3465 PLN.

Stan Borys found out about this song in 2004. To his surprise, he was informed at the press conference, held together with PEJA. Resentful of this situation, he explained that he did not consent to the use of his song by PEJA. His attorney requested the CT Creative to stop distribution of the song and the ring tone was withdrawn. Stan Borys sued CT, T1-Teraz, and Ryszard Andrzejewski.

The District Court in Warsaw in its judgment of 14 September 2010 case file I C 626/06 held most of the claims were justified. The Court ruled that the fragment used by PEJA by its transformation constitutes a derived work made from the work of Stan Borys. The manner of disposal of the derived work and the use thereof should be subject to the consent of the creator of the original work (the so-called dependent copyright), except where the economic rights in the original work have expired. Stan Borys is entitled to protection of his moral and economic rights. The court disagreed with the argument that the license agreement allows for the free dissemination of the work as specified in the agreement. The obligation to indicate the creator of the original song is saddled with both the creator of derived work (if one does not do that he or she risks the charges of plagiarism) and that one who distributes a derived work. The Court cited the judgment of the Appellate Court in Warsaw of 14 March 2006 case file VI ACa 1012/05. See “Copyright law, case VI ACa 1012/05“.

The court found that the lack of consent on the creation of a sample and dissemination of the work and the lack of designation of the author of the original work is the evidence of unlawful infringement of copyright and the rights to artistic performance by the CT Creative. In the assessment of the Court, the infringement was culpable in the form of at least negligence because it was associated with lack of diligence in examining whether distributed ringtones are not other people’s songs/works and such an obligation results from the professional nature of CT Creative’s business. However, intentional guilt can be attributed to CT Creative from 12 September 2005 when the company received a corresponding letter from Stan Bory’s attorney.

The court ruled that as a result of CT actions Stan Borys was deprived of possibility to exercise his rights of supervision over the use of the work, authorship rights and rights to cause the work to appear under his name and surname. The court also took into account the form in which the infringement has occurred. Stan Borys claimed that this violation was for him the more severe because the fragment of “Chmurami zatańczy sen” has been distorted in a caricature way and it was used in hip hop song, which included obscene words. Stan Borys did not and does not want to have nothing in common with this genre of music. The Court agreed with the argument that creating this sample in this given form depreciated previous works of Stan Borys. The court held that there is a causal link between the activities of CT Creative and the harm and damage caused to Stan Borys. This applied both to his personal rights (intangible) and economic rights to the copyrighted work because he did not receive any remuneration for the distribution of. The court ordered the cessation of the use and distribution of the work and ordered to pay 15000 PLN for the infringement of personal rights and 10000 PLN for the infringement of economic rights and rights in performance (three times of the equitable remuneration, which at the time of the enforcement would be payable to the entitled person for granting the permission for the use of the work), and to publish an apology.

CT Creative appealed. The Appeallate Court in Warsaw in its judgment case file I ACa 787/11 reversed the sum of compensation and send the case back for reconsideration.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case IV CSK 359/09

September 17th, 2010, Tomasz Rychlicki

The Polish company KREA sp. z o.o. prepared a label design for yoghurt packaging that was commissioned by Wojciech Jurkiewicz. The Company contacted a freelance graphic deisgner to create word-figurative trade mark, which was to be placed on this packaging. KREA acquired all copyrights. Wojciech Jurkiewicz filed for trade mark registration but the PPO refused to grant the right of protection. Mr Jurkiewicz was also sued by KREA and the District Court ordered the defendant to cease the copyright infringement of economic rights owned by KREA to the word-figurative trade mark JOGI by deisisting from using of the sign in any form in the course of economic activity and ordered Mr Jurkiewicz to pay 51.000 PLN. The Appelate Court changed the judgment only by reducing the amount awarded to 15.000 PLN.

Z-252222

KREA also filed a suit against OBORY sp. z o.o., claiming copyright infringement of its word trade mark JOGI. The Company argued that the binding force of the judgment against Mr Jurkiewicz extends to a conclusion that JOGI word is deemed as a copyrightable work.

R-217384

The Supreme Court in its judgment of 22 June 2010 case file IV CSK 359/09 held that only the dictum is the binding element of a judgment, not its motives, therefore, the previous judgment has no expanded legitimacy. It was not a reasonable argument that the earlier cited judgment in case against Wojciech Jurczyński would always be the official confirmation of the plaintiff’s copyright to a word sign. The idea for the word “JOGI” (which existed previously in the public domain) as a designation for drinking yoghurt, is nothing creative or original. The Court noted that the opinion that copyright law does not use the novelty condition in the objective sense, but in subjective terms, is dominating. The condition of work’s “originality” is satisfied if there subjectively exists a new product of the intellect. One may say about the self-creativity only if the created work was not previously known in the same form, and thus it manifests itself in an objectively tangible result of creativity. The approach presented by KREA, which lies almost on the presumption of fact that every product of human intellectual is a protected copyrightable work, without demonstrating of its creative elements, has no support in the ARNR and is too far reaching. In a wider perspective, such conclusion would be the risk of depreciation of the concept of creativity in general. In principle, a single word, not only these taken from everyday language, but also the unknown words or neologisms, do not have the characteristics of creativity. Only one-word titles, or slogans, may be exemption to the aforemtnioned rule when applied to specific situations, when they are characterized by a startling clarity and brilliance, make poetic of the whole work, are the “key” to understanding of such work. The Polish legal doctrine and case law have long since stopped using the term “pure art” and promoting the traditional cultural role, which the right had to serve. The concept of “copyright work” is recognized widely, with persistent tendency to mitigate the criteria governing the granting of copyright protection, such as creativity, originality and individuality. The evidence of such actions is presented in the protection of the products of which contain a small contribution to creative work, and characterized by even a small degree of originality and individuality. In this context, the concept of “boundary categories of works” is used and also – in principle – the possibility of granting copyright protection to small products of human activity that are designed for purely utilitarian and practical use, is not denied. The ARNR protects works created not only for artistic purposes and does not refuse the protection for works created solely for commercial (industrial, merchandising) purposes, but only in so far as the work has such characteristics that are required for any other copyrightable work. The utilitarian purpose of copyrightable works, created solely for the intended use in a certain way, is typical for the objects that are subject to industrial property rights, in particular industrial designs and trade marks In the case of the latter it most often applies to word-figurative trade marks. In Polish law it is permissible to accumulate of certain intangible property/econimic rights, including trademarks being also copyrightable works and industrial designs/copyrightable works.

In the opinion of the Supreme Court, the mere use of a word as a trade mark should not affect the possibility of its recognition as a copyrightable work, since the existence of such work cannot depend on its specific purpose. The way of using a given work does not decide on the statusu of its copyrightability. The word “JOGI” does not show originality, which could allow for an exception to the generally accepted principle that single words do not have creative characteristics. It has no autonomous characteristics of the copyrightable work, and it isn’t a copyrightable work because of someone “invented” a particular way of its use as a trade mark, or designation of a particular type of goods originating from a particular undertaking.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case X GC 74/08

August 23rd, 2010, Tomasz Rychlicki

Hasbro company filed copyright infringement suit against INTERKOBO Sp. z o.o., a Polish company that imports and distributes games, toys and sports articles, mainly from China, Hong-Kong and Taiwan. Hasbro claimed that Interkobo by acts of importation, advertising and selling of games such as “Colour Twist”, “Who is it?”, “Worldbusiness” infringes on Hasbro’s copyrights.

The District Court in Łódź in its judgment of 8 December 2009 case file X GC 74/08 based its findings on expert witness with regard to formal analysis of works in question as to whether games imported by Interkobo infringes on Hasbro’s rights. The Court agreed with the expert that the abstractly conceived rules of the game are ideas that cannot be copyrighted. The authorship of a game understood as a set of abstract rules by which the game is to take place cannot be granted. The court did not excluded the protection of such abstract rules of the game based on the general principles of the civil law, but acknowledged that it remains outside the subject matter of the case and did not provide further arguments in this regard.

The Court also took into account that Hasbro is a foreign company and according to provisions of Article 2(6) and Article 5(2) of the Berne Convention, the protection of its rights should be governed exclusively by the laws of the country where protection is claimed, i.e. the Polish Act on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych) of 4 February 1994, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 90, item 631, with subsequent amendments.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Trade mark law, case II GSK 746/09

August 10th, 2010, Tomasz Rychlicki

This is the continuation of a story decribed in “Trade mark law, case VI SA/Wa 2284/08” that concerned the trade mark HERITAGE FILMS. The Supreme Administrative Court in its judgment of 10 August 2010 case file II GSK 746/09 dismissed the cassation complaint brought by Zygmunt Piotrowski. The SAC held inter alia that the provisions of the TMA or the IPL do not provide in the course of the litigation proceedings lead by the Polish Patent Office, for the possibility to control the legality of the administrative proceedings that concerned the registration of a given trade mark. The legality of a decision granting the right of protection should be challenged in different proceedings.

Heritage

The Court noted that Mr Piotrowski confused the concepts of “invalidation of the registration right” or “invalidation of right of protection for a trade mark” with the annulment of the decision on the granting of the right. There are different grounds for such decisions and other procedures on their issuance, but in case of the breach of the provisions listed in Article 29 of the Trade Marks Act, those conditions may overlap, and only in this case they might be raised in the opposition proceedings. Consequently, the invaliditon of the protection right, although identical in its consequences, cannot be identified with the institution of the annulment of the decision on the granting of the right of protection.

Tax law, case III SA/Wa 1823/09

May 17th, 2010, Tomasz Rychlicki

The Director of Tax Control Office in Warsaw ruled that the amounts of cash referred to as a “license to exercise the media rights” that were received by Legia football club from the Polish Football Association (PZPN), should be subject to tax on goods and services. Legia argued that such an agreement is not a contract of sale of rights, but the license agreement. However, the Director has found that the PZPN was the sole owner of intangible (economic and non econimic) property rights to the Polish national championships. To be the sole owner of the rights to football matches, PZPN had to acquire these rights. Therefore, Legia had to transfer these rights in some way, and that included proper fee.

The Director referred to a series of court decisions and pointed out that the sports’ event, namely football games, do not constitute a copyrightable work under the Polish Act on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych) of 4 February 1994, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No. 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No. 90, item 631. Legia as a football club does not take action on the creative nature. In the opinion of the Director, it is not precluded that on the legal market may exist licensing agreements relating to intangible property, other than works that are defined in the ARNR.

Only article 43(1) pt 13 of the Act on Goods and Services Tax – GSTA – (in Polish: ustawa o podatku od towarów i usług) of 11 March 2004, Journal od Laws (Dziennik Ustaw) No. 54, item 535, includes a reference to the ARNR.

Art. 43. 1. The following shall be exempted from the tax:
13) licensing or authorization to use a license, as well as assignment of the proprietary right within the meaning of the copyright law – in relation to computer programmes – free of charge, for educational facilities, referred to in paragraph 9.

That provision indicates the grant of the license or authorization to use copyright licenses and the transfer of property rights under copyright law (the ARNR). The absence of such references in other regulations means that the transfer of copyright may affect the rights of the author, or a sole owner of any intangible property, which does not have the characteristics of the copyrightable work. A similar situation will occur in the case of a license. Wherever there is no reference to copyright law (ARNR) it will also mean the license agreement for the use of intangible property other than the copyrightable work.

The Tax Office ruled that Legia transfered “media rights” to the PZPN, so the Association could fully manage of them, and so enter into an agreement concerning the disposition of such rights. The rate of the tax shall be 22% for such service. The tax shall become chargeable upon the receipt of all or part of payment, though not later than upon the expiry of the due date specified in the contract or invoice – for the performance in the territory of the country of services referred to in article 27(4) pt 1 of the GSTA.

4. The provision of paragraph 3 shall apply to the following services:
1) sale of rights or granting of licenses or sublicenses, transfers and assignments of copyrights, patents, trademarks, letting joint trademarks or joint guarantee marks for use, or other related rights.

Legia did not agree with the decision of the Director of Tax Control Office and filed a complaint against. The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 26 March 2010 case file III SA/Wa 1823/09 dismissed it.

Tax law, case II FSK 1182/08

February 4th, 2010, Tomasz Rychlicki

A Polish company was purchasing rights to use of computer software from companies established in Ireland. The company has paid royalties to non-resident as defined in article 3 of the Polish Act of 15 February 1992 on the Legal Entities’ Income Tax – LEIT – (in Polish: Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych), consolidated text published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) of 2000, No. 54, item 654, with subsequent amendments.

Art. 3. 1. Taxpayers, if their seat or head office is in the territory of the Republic of Poland, shall be liable to pay tax on the entirety of their income regardless of where they have been generated.
2. Taxapyers who do not have a seat or head office in the territory of the Republic of Poland, shall be liable to pay tax only on income generated in the territory of the Republic of Poland.

According to the Polish company, the payment of remuneration to a foreign contracting party for the use of computer software is not royalty and it is not subject to income tax in Poland. Accordingly, the Polish company is not obliged to pay the tax under article 21(1) of the LEIT.

Art. 21. 1. Income tax on revenues derived in the territory of the Republic of Poland by taxpayers, referred to in Article 3.2:
1) from interest, from copyright or related rights, from rights to inventions, trademarks and ornamental designs, including also from selling those rights, from fees for disclosing the secrets of a technique or a production process, for the use or the right to use industrial, commercial or scientific equipment, including vehicles, and for information related to the experience acquired in industry, commerce or science (know-how);

2) from charges for services in the area of performances, entertainment or sports, performed by natural persons domiciled abroad, and organized through natural persons or legal persons conducting commercial activities related to artistic, entertainment or sport events in the territory of the Republic of Poland;
(…)

2. The provisions of paragraph 1 shall apply with account being taken of double taxation avoidance agreements, to which the Republic of Poland is a party.

The Polish company is also not obliged to collect lump income tax as defined in article 26(1) of the LEIT.

Legal persons and unincorporated organizational entities and natural persons operating as entrepreneurs, who pay out the amounts due under titles specified in Article 21.1 and in Article 22, shall be obliged, as withholding agents, to collect, subject to paragraph 2, lump income tax on those payments as at the date thereof. However, application of the tax rate arising from a relevant agreement on avoidance of double taxation or waiving tax collection in accordance with such agreement is possible providing the place of residence of the taxpayer has been documented for tax purposes by a certificate (certificate of residence) issued by a competent tax administration authority.

The company asked the Polish Minister of Finance to issue the interpretation on the question whether if it pays to foreign contracting parties the fee for the right to use the software, is it obliged to collect a lump income tax, in accordance with article 12 of the Agreement of 13 November 1995 between the Government of the Polish Republic and the Government of Ireland on avoidance of double taxation and prevent tax evasion on income tax, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) of 2000, No. 53 item. 650.

In the order issues of 2 October 2007, the Minister of Finance did not agree with the aforementioned statement of the Polish company. By its decision of 21 October 2007, the Minister refused to annul the order of 2 October 2007. According to the Minister of Finance, international copyright agreements and treaties such as the Berne Convention and the TRIPS include the concept of computer programs being literary works which, in conqequence, allows to extend this rule to all norms/regulations of international law, including the provisions of article. 12, paragraph. 3a of the Agreement.

In the complaint brought before Voivodeship Administrative Court (VAC) in Warsaw, the company, requested the Court to annul the decision of the Minister of Finance because it was taken based on the misinterpretation of article 12 of the Agreement. In support of the complaint the Company claimed that the royalties associated with the purchase of software should be taxed in accordance with article 7, paragraph. 1 of the Agreement – only in the State where the entity obtaining such income as “business profits” is seated.

The VAC in a judgment of 4 April 2008, case file III SA/Wa 2153/07, agreed with the interpretation provided by the Polish company and annuled both the order and the decision. The Minister of Finance brought a cassation complaint to the Polish Supreme Administrative Court (SAC).

The SAC in a judgment of 13 January 2010, case file II FSK 1182/08 held that a computer program is not a literary work. Such interpretation based on article 1 of the Polish Act on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych) of 4 February 1994, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No. 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No. 90, item 631, with subsequent amendments, is the unacceptable extensive interpretation of the tax law.

Chapter 1
Subject Matter of Copyright
Art. 1.-1. The subject matter of copyright is any expression of creative activity having individual character and manifested in any material form, regardless of the value, intended purpose and manner of expression thereof (work).
2. The subject matter of copyright includes the following in particular:
(1) works expressed in words, mathematical symbols or graphic signs (literary, advertising, scientific and cartographic works and computer programs),

For this reason, the SAC ruled that the payment for the use of computer software is not subject to taxation of royalties that shall be paid at the source of income. This interpretation was made in accordance with the Polish-Irish Agreement.

Copyright law, plagiarist pays

December 11th, 2009, Tomasz Rychlicki

According to the recent article published by Polish newspaper Gazeta Wyborcza, entitled “Kurpisz ma wyrok za plagiat. I to z błędem!“, Kurpisz – Polish Publishing House from Poznan has been found guilty of plagiarism and has to pay PLN 148,000 as well as apologize to the journalist whose copyrights it infringed.

Kurpisz was accused of plagiarising by Andrzej Gowarzewski, a sports journalist from Katowice, the author of the Encyclopedia of World’s Soccer Championships (in Polish: “Encyklopedii piłkarskich mistrzostw świata”). Gowarzewski spent over a decade travelling around, in particular, South America collecting detailed data (such as the original spelling of the players names, exact time of the goals scored during the games, team composition) for his encyclopedia. His efforst were rewarded when british „World Soccer“ magazine – an undoubted authority in the field – has pronounced the book one of the 7 best books on soccer in the world.

Gowarzewski has been working and successively expanding his encyclopedia since 1991. In 2001 he came across a similar book, published by Kurpisz Publishing House. To his great astonishment the book contained information about 500 games, literally “carbon copied” from his work. The publisher repelled the accusations, claiming that it had used information commonly available and thus not protected by copyright, very much like the data in the yellow pages. Kurpisz arguments would have most likely prevailed, had it not been for the flair of the journalist, who set a smart trap for the publisher: Gowarzewski deliberatley made several material mistakes in his encyclopedia, just to subsequently find that they were repeated in the Kurpisz version of the book.

The District Court from Poznań had no reluctances finding the publisher guilty of plagiarism. It held that in copying such substantial data, thouroughly and personally collected over the years by the journalist, the Kurpisz has free ridden on the creative efforts of Gowarzewski and should pay him PLN 148,000 in damages (that is 15% of the proceeds from the sale of Kurpisz’s books, multiplied by 3, the so-called treble damages) based on article 79 the Polish Act on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych) of 4 February 1994, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 90, item 631, with subsequent amendments.

Article 79
1. The rightholder may request from the person who infringed his/ her author’s economic rights to:
1) cease the infringement;
2) eliminate the consequences of the infringement;
3) repair the inflicted damage:
a) on the general terms or
b) by payment of double or, where the infringement is culpable, triple the amount of respective remuneration that would have been due as of the time of claiming it in exchange for the rightholder’s consent for the use of the work;
4) render the acquired benefits.

2. Regardless of the claims referred to in paragraph 1, the entitled person may request:
1) single or multiple announcement made in the press with the statement of appropriate content and form or to announce to the public a part or all of the court’s judgment in the considered case, in the manner and within the scope specified by the court,
2) to pay by the person who infringed author’s economic rights, the appropriate sum of money, not less than twice of the amount of firm benefit achived by the perpetrator of the infringement, to the Fund referred to in article 111, if the infringement is culpable and was made during the economic activities carried out in someone else or in his own name, even on someone else’s account.

The plagiarist must also publicly apologize to the author on the pages of a nation wide newspaper – Rzeczpospolita.

It has not been the first time that the Kurpisz Publishing House infringes copyrights of another and has to bear the consequences. In 2004 the court in a similar case imposed on the publisher a fine of over PLN 500,000, which constituted 60% of the proceeds from the sale of copied “Dictionary of contemporary Polish”. The high amount of penalty was justified by the fact that the publisher had copied as much as 60% of the dictionary of Polskie Wydawnictwo Naukowe (PWN).

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case I ACa 1145/06

August 2nd, 2009, Tomasz Rychlicki

The Appeallate Court in Warszawa in its judgment of 11 May 2007 case file I ACa 1145/06 held that creation of layout and graphic form of the portal, as well as its improvement and change over the use of such a web portal is in the definition of a copyrightable work as provided in the Polish Act of 4 February 1994 on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 90, item 631 with subsequent amendments.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case I C 238/06

June 15th, 2009, Tomasz Rychlicki

In the town of Bochnia, the so-called annual “Bochnia Independence Half-Marathon” used to take place. The event had been organized by the town and county authorities, in collaboration with the originator, one Zenon G., ever since year 2001. As the name indicates – the event’s primarily purpose was to celebrate the regained independence of the town of Bochnia and attracted a substantial amount of participants each and every year. The cooperation between the county and the “founding father” lasted for 4 happy years until it was broken off abruptly in 2005, due to a dispute that sparked over money. The authorities of Bochnia decided to organize the marathon on their own, without either the help or the permission of the originator. This understandably got the latter’s hackles up. The case ended up in court.

The District Court in Tarnów in its judgment of 20 December 2007 case file I C 238/06 held that the route of the half-marathon is an artistic work. The originator accused the county and the mayor of infringing his copyrights, claiming that both the initiative as well as the sole idea to organize the run, along with the manner in which the whole event was planned and arranged, met the prerequisites of an artistic work within the meaning of the polish copyright law, including the requirements of “creativity” and “individual character”.

The Court before which the case appeared, agreed with the Claimant’s theory and held that whenever talking about an artistic work within the meaning of Article 1 of the Polish Act of 4 February 1994 on Authors Rights and Neighbouring Rights – ARNR – (in Polish: ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 24, item 83, consolidated text of 16 May 2006, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 90, item 631 with subsequent amendments, “the entirety of features, in their original juxtaposition” should be taken into consideration. The Court emphasized that the fact that the commonly available elements had been used to create the work, does not necessarily mean that such work does not fall within the definition of an artistic work under the Article 1 of the AARNR. Although, as a matter of rule, such individual elements, in and of themselves, are never protected under the polish law, any and all compilations thereof do get protection so long the manner in which they’re segregated, arranged and presented demonstrates certain degree of originality and creativity. In the Court’s opinion the process of creating a work is a subjective one and is a “projection of the author’s imagination”. If the result of such process is original and unique enough (meaning it can be easily distinguished from any other results of human activity), then it shall be protected by law as an artistic work. This happens every time we deal with a specific configuration of elements, particularly relevant and accurate when juxtaposed with the intended result, where the author uses his unbound discretion to select and arrange such elements. To apply this to the case at hand, the Claimant’s idea to organize the half-marathon to celebrate the town’s Independence Day along with a scrutine preparation of the marathon race plan so as to obtain a special certificate of the Polish Athletics Association, meet the requirements of an artistic work, as understood by the Act. The fact that similar race events had been organized by the town of Bochnia long before 2001 remained without any effect on the Court’s conclusion.

In particular the Claimant prepared the race plan independently, selected the respective streets of the city in such a way that the whole race plan would constitute an entirety, had a proper paving, that is a hardened one, and so that there were no substantial differences in route gradient. The race plan should take account of the conditioning of the terrain, routes of public transportation and additionally the length of the route should equal half the length of the actual marathon. Moreover, the Claimant saw to it that the race plan be certified and the result, which the participants of the race would likely achieve, could be comparable to those achieved in other like races in the country. The race plan has been recorded in the form of a map with the marathon route marked on it and the race description attached. To plan the route in such, and not other, way determines its originality and creativity, since no one has ever before drew the route of the Bochnia race in such topographic layout.

Additionally, the Court pointed to the new categories of the participants (teachers and persons with disabilities), in comparison to those of the Bochnia races that were organized before 2001, highlighting at the same time that “the requirement of novelty is not an inevitable feature of an artistic work”. The Court rejected the argument that any other person could prepare the race plan of the said half-marathon and reiterated, after the Supreme Court, that “the possibility of achieving analogical results by two different authors does not suffice to deprive a particular act of creativity, of the individual character.”

To conclude, the District Court in Tarnow held that by organizing the “Bochnia Independence Half-Marathon” against the will of the originator and using the race plan prepared by him, the Respondents infringed upon the latter’s copyrights. Hence, the Claimant was entitled to the protection of the polish copyright law. In the Court’s opinion the Respondents should have never free ridden on someone else’s creative efforts and should have come up with their own idea and race plan.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case II CR 244/71

April 29th, 2009, Tomasz Rychlicki

The Polish Supreme Court has repeatedly indicated that the copyrighted can be any work, if – at least in its form – it shows some elements of creativity, even the minimum. See for instance a judgement of the Supreme Court of 31 March 1953, case file II C 834/52. As a subject of copyright law have been considered health and safety instructions – judgement of the Supreme Court of 23 July 1971, case file II CR 244/71, unpublished, instructions for operating a machine – judgement of the Supreme Court of 25 April 1969, case file I CR 76/69, published at OSNCP 1970, No. 1, item 15, train timetables, cookbooks, patterns and forms – judgement of the Supreme Court of 8 November 1932, Zb OSN 1933, poz.7.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Trade mark law, case VI SA/Wa 2284/08

April 20th, 2009, Tomasz Rychlicki

In 1990, Zygmunt Piotrowski who is a well-known Polish graphic artist, created the logotype that depicted the porch with columns and attic finial of the Penderecki’s house in Lusłwice with “heritage” inscription underneath. It was created for the Heritage Promotion of Music and Art company, whose founders were Elżbieta Penderecka and Janusz Pietkiewicz, later the director of the Polish National Opera. The logotype was adopted by the Heritage Films company that was founded in 1991 by Janusz Pietkiewicz and Lech Rywin after the withdrawal of Elżbieta Penderecka from Heritage Promotion of Music and Art company.

Heritage

At the request of Heritage Films, the Polish Patent Office in its decision of 27 June 2001, case no. Sp. 3/97 invalidated the word-figurative trade mark Heritage R-87806 belonging to the Piotrowski’s company. The Supreme Administrative Court in its decision of 14 December 2001 case file II SA 3446/01 confirmed the decision of the PPO, and dismissed the cassation complaint. The SAC clearly stated that the English word “heritage” is not a generic term for the services it was registered for, nor does it inform about its properties, quality or usefulness. Therefore “heritage” word can be used as a trade mark. It is not widely known or used in the market in order to identify such services as impresario and management consultancy services, the recruitment and placement of people for work for orchestra, soloists and artists of various disciplines of art. However, the court held the the company name could be an obstacle to grant the rights of protection for a trade mark. It was unclear for the SAC why the PPO’s decision lacks the explanation as to why the picture of the porch with the HERITAGE inscription makes the right to the company name (which was existing from 1991) impossible to be applicable as grounds for the invalidation. If the reason would be the recognition of the word HERITAGE to be protected by copyright law as the title, it should be better clarified. It was more necessary for the Court because the title could benefit from the copyright protection “only in very exceptional circumstances”.

The case went back to the PPO. On 17 April 2002, the Polish Patent Office invalidated of the right of protection of the trade mark HERITAGE R-87806. One more time Mr Piotrowski filed a complaint before the Supreme Administrative Court. The SAC in its judgment of 12 March 2003 case file II SA 1867/02 ruled that in accordance with the general rules, in the event of a collision between company name (the firm) and trade mark that has been registered with the “later precedence”, the priority shall be given to the right that existed earlier.

A year later, the Polish Patent Office registered the trade mark Heritage Films R-151966. Zygmunt Piotrowski has requested the invalidation proceedings argued that the trade mark Heritage Films infringes on his personal and economic rights afforded by the copyright law. The PPO rejected the request claiming the word “heritage” is a common expression and regardless of its importance for the artist it is not eligible for the copyright protection. Piotrowski filed a complaint against this decision. The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 15 April 2009 case file VI SA/Wa 2284/08 ruled that the word “heritage” has no distinctive character and may be registered only in composition with some other description. And because it is not a subject of copyright protection the request had to be dismissed. Zygmunt Piotrowski has already announced he is going to file a cassation complaint.

Copyright law, case V CSK 337/08

February 28th, 2009, Tomasz Rychlicki

The Supreme Court in its judgment of 27 February 2009, case file V CSK 337/08 ruled that the specification of essential terms of the contract as defined by the public procurement system can be deemed as copyrighted work.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case V CK 391/02

July 1st, 2008, Tomasz Rychlicki

The Supreme Court in its judgment of 7 November 2003 case file V CK 391/02, published in OSN 2004, No 12, item 203, ruled that introduction to the work, which was an academic textbook, non-substantive amendments, and changes that were merely stylistic or were made during proofreading, is not a manifestation of creative activity and does not justify the granting of the person who made such amendments, the status of a co-author.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case I CR 91/73

June 2nd, 2008, Tomasz Rychlicki

The Supreme Court in its judgment of 25 April 1973 case file I CR 91/73 ruled that the work of art becomes subject to copyright if it’s somehow fixed, i.e., if it takes any form, even if unstable and transient, but in so constant, so that the content and features of the work exerted artistic effect. The compositions of flowers (ikebana) meet this requirement. Therefore, it is not allowed to copy it without permission, inter alia, by photographic means, for any use other than personal use, in particular – for use in connection with the achievement of economic benefits.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, the allowed personal use

October 29th, 2007, Tomasz Rychlicki

In a short press release published on 26 October 2007 in “Czas Świecia” (regional supplement to Gazeta Wyborcza newspaper) Marek Rydzewski, the spokesperson for Regional Police Headquater in Świecie, issued a statement while answering to a student’s question about legality and responsibility for photocopying books:

– Copying whole textbooks without a permission from persons who have rights to such work (usually those are authors or publishes) is prohibited.

False. I do not want to educate Polish Police but I think I owe my English readers short explanation about Polish copyright (I think the proper term should be Author’s right since Civil law system differs a lot from English and US approach).

Some voices appears that there are legal grounds to introduce restrictions of maximum amount of pages to be allowed to photocopy from one book (…). It seems that such statements are not justifiable. Rules established in art. 23 of the Act of Authors rights. (…) did not introduce any limits for the amount of photocopied text.

J. Barta, R. Markiewicz, Prawo autorskie i prawa pokrewne, Zakamycze 2004, p. 67.
Additionally, Mr Marek Rydzewski said that:

Also, the law does not allow for downloading books in electronic form from the Internet, except for those which are made available for such actions.

False. There is no rule in Polish law that “prohibits” downloading books from the Internet! For all of you who are interested in the original text of this short article here is a scanned file, JPG, 675 KB. I’ll see if they publish corrections. In passing I would like to write my short statement. Myabe it will sound strange for You but I think that photocopying a full book “kills” it somehow.

Copyright law, case VI ACa 210/07

September 26th, 2007, Tomasz Rychlicki

The Appellate Court in Warsaw in its judgment of 29 June 2007, case file VI ACa 210/07, published in the electronic database Legalis, held that photographs that were taken when a movie was shoot do not need to be treated as derivative works of an audiovisual work (the movie).

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Access to public information, case V Ca 454/07

July 30th, 2007, Tomasz Rychlicki

Sergiusz Pawłowicz who was also the leading programmer of Janosik project, went the same administrative proceedings as the ISOC Poland. See “Access to public information, case OSK 600/04“. At the final stage the Supreme Administrative Court dismissed Sergiusz’s complaint on the decision of the Voivodeship Administrative Court case file II SAB/Wr 72/02, recognizing that the proper course shall be a civil action.

Sergiusz filed a complaint requesting the civil court to order ZUS to disclose specification of KSI MAIL protocol being public information. The Regional Court in Warszawa in its judgment of 8 December 2006 case file XVI C942/04 ruled that publication of the protocol that is used by Płatnik software will not affect in any way the integrity of safety of data sent by this software. Therefore all arguments raised by ZUS with regard to data security were unfounded. The Court also held that ZUS did not prove that the protocol of KSI MAIL is protected by copyrights that belongs to Prokom Software S.A. or whether Prokom received any patent covering this protocol. As for the argument that ZUS’s obligations regarding confidentiality of information about technologies used in Płatnik and its source code, which resulted from the agreement between ZUS and Prokom, the court held that according to the obligation to disclose public information as provided in the Article 13 of the Polish Act of 17 February 2005 on the Informatization of Entities Performing Public Tasks – IEPPT – (in Polish: ustawa o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 64, item 565 as amended, the provision of the agreement as a ius dispositivum, may not impose negative consequences on Sergiusz. The court also held that the use of the requested public information and legal interest that Sergiusz and its legal representative derrived from the social interest was beyond the scope of the whole dispute. Simply, there is no need to prove legal interest when requesting the access to public information.

ZUS filed an appeal complaint. The Appellate Court in Warsaw in its judgment of 23 April 2007 case file V Ca 454/07 dismissed it. The Court held that the court of first instance provided deep and proper analysis of binding legal norms and its judgment was correctly applied.

Copyright law, case I ACa 668/06

July 18th, 2007, Tomasz Rychlicki

The Appellate Court in Warsaw in its judgment of 14 May 2007, case file I ACa 668/06, published in the Jurisprudence of Appellate Courts (in Polish: Orzecznictwo Sądów Apelacyjnych) of 2008, No 12, item 39, p. 48, held that a trivial and simple language phrase being a short fragment of popular “Baśka” song and not being a citation or borrowed quote, that was included in the disputed advertisement, and at most being an inspiration and a reference to the distant associations, does not justify the assumption of copyright infringement. The particular freedom concerns the advertising market. Indeed, such activity because of its short forms and the need for articulated skills must operate by abbreviations, references to familiar themes, characters and situations. An advertising is also a trade statement of informational nature, so it enjoys the right to freedom of expression and freedom of information. Restrictions of these rights may occur only to the extent necessary, by third party interests. While preserving the principle of non-transferability of author’s personal (moral) rights, it is permitted to waive of the exercise of these rights by the creator, to third parties, including entrepreneurs.

Copyright law, case VI ACa 1012/2005

April 22nd, 2007, Tomasz Rychlicki

The Appellate Court in Warsaw in its judgment of 14 March 2006, case file VI ACa 1012/05, published in the Jurisprudence of Appellate Courts (in Polish: Orzecznictwo Sądów Apelacyjnych) of 2007, No 12, item 36, p. 56, held that when it comes the legal protection of the author’s work it does not matter how the infringer came into the possession of the work, or how the work arrived to him, in particular, it does not matter that the work, which is the subject of the infringement came to the infringer as unsolicited correspondence sent electronically, the so-called spam. The protection is not only afforded to the well known creator, whose works are published in big numbers, but to anyone whose rights to a protected work have been infringed in any possible way, copyright law makes no distinctions in the field of protection depending on the value of the work and the recognition enjoyed by the author.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, III CSK 40/05

April 26th, 2006, Tomasz Rychlicki

The Supreme Court – Civil Chamber in it judgment of 13 January 2006, case file III CSK 40/05, published in the Supreme Court’s Bulletin of 2006, No 3, the “Wokanda” magazine of 2006, No 6, p. 6, the Review of Economic Legislation (in Polish: Przegląd Ustawodawstwa Gospodarczego) of 2006, No 7, p. 32, held that the expression of human intellectual activity which lacks adequate individuating characteristics, i.e. that it would distinguish it from other products of similar nature and purpose, cannot be regarded as a work that is a subject to copyright protection. The dependent copyright may arise if there already is – and simultaneously exists – the right to the “original/primary” work, which was creatively worked out by a person who claims the right to dependent copyright.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.

Copyright law, case I CK 281/05

March 26th, 2006, Tomasz Rychlicki

The Supreme Court in its judgment of 25 January 2006, case file I CK 281/05, published in the Supreme Court’s Bulletin of 2006, No 5, the Jurisprudence of the Supreme Court, the Civil Chamber (in Polish: Orzecznictwo Sądu Najwyższego Izba Cywilna) of 2006, No 11, item 186, p. 64, the “Wokanda” magazine of 2006, No 7-8, p. 17, held that the novelty requirement is not the essential feature of the creation process understood as an expression of human intellectual activity. The work within the meaning of article 1 of the Polish Act on Authors Rights and Neighbouring Rights, can be a compilation that is using publicly available data, provided that the choice of their segregation and the way of presentation indicates originality.

See also “Polish regulations on copyright” and “Polish case law on copyright“.