Archive for: descriptive character

Trade mark law, case VI SA/Wa 2032/11

January 7th, 2013, Tomasz Rychlicki

On 17 August 2009, EMPIK CAFE sp. z o.o. applied to the Polish Patent Office for the right of protection for the word trade mark Lody prawdziwie domowe Z-359478 for goods and services in Classes 29, 30, 35 and 43. “Lody prawdziwie domowe” means real homemade ice cream. The PPO decided that the sign lacks distinctiveness because in terms of semantic, the combination of three words does not create the concept that would be distant from content directly read from the statement, and refused to grant the right of protection. This nominal phrase is a carrier of advertising message, referring to the characteristics of the goods and has no features that would suggest that it is more than a slogan, that is a trade mark. Monopolization of such a non-distinctive designation by one entrepreneur, which is the carrier of information and used in advertising, would violate the principle of freedom of economic activity and fair competition. EMPIK CAFE filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 23 April 2012 case file VI SA/Wa 2032/11 dismissed it. The Court held that the essential function of a trade mark, which follows from its very definition, is to distinguish the goods of one undertaking from those of other undertakings, and ruled that the advertising nature of a trade mark does not eliminate its recognition as a distinctive or nondistinctive sign. The Court repeated that rights of protection should not be granted for signs which are devoid of sufficient distinctive character, especially, signs which consist exclusively or mainly of elements which may serve, in trade, to designate the kind, origin, quality, quantity, value, intended purpose, manufacturing process, composition, function or usefulness of the goods. Descriptive signs may be one of the components of a trade mark, such as a specific binding word or symbol indicating a characteristic of the goods. Both, the legal commentators and the case law of administrative courts say the descriptive trade mark is a sign that has the characteristics of actual, specific and direct descriptiveness. The actuality of signs is examined objectively and leads to determining whether from the point of view of current market conditions such indication is useful for the description of the goods, and as such, it should be available for all participants. The rule of specific descriptiveness indicates that a sign is excluded from the registration as a descriptive only if it points to the specific characteristics of the goods, for which the trade mark is intended. The direct description occurs when a descriptive mark provides information about the characteristics of the particular goods directly, clearly and unambiguously, so that it may be well to read directly, and not by the way of connotations. Then a trade mark is assessed as a whole, and not only through the prism of one element – a descriptive word, but other accompanying elements. After all, not every slogan has to be registered. Of course, there is no normative definition of distinctiveness. Distinctiveness of a slogan serving as a trade mark must be sufficient. This means that in the minds of consumers the sign will be able to identify the origin of the product or service with an entrepreneur. It is therefore only possible if such belief collapse in the minds of consumers that the goods or services are produced under the control of a given company, and with its consent. This is the only way such a slogan as a trade mark will be recognizable, yet can serve as a valuable business asset.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1806/11

August 3rd, 2012, Tomasz Rychlicki

The Polish entrepreneur IT5.PL Anna Sasin applied to the Polish Patent Office for the right of protection for the word trade mark PsychoDietetyka Z-325335 for services in classes 35, 38, 39, 41, 42, 43 and 44. The PPO refused and decided that the combination of two words (English: Psycho and Dietetics) lacks distinctiveness and is descriptive for the applied services. The PPO ruled that the etymology of these two words is well known and easy to verify in publicly available dictionaries, or search engines. Psychodietetyka is the name of a program dealing with the causes of eating disorders and diseases associated with poor nutrition (including diabetes, obesity, anorexia, bulimia), that also indicates psychological factors in eating disorders, such as lack of motivation to fight obesity and overweight, emotional sphere, impaired perception of self, relationships with family, problems with identity formation. The PPO noted that if someone type the phrase psychodietetyka, many search results of that word appear in the web browser. IT5.PL filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 15 February 2012 case file VI SA/Wa 1806/11 dismissed it and noted that the combination of words lies in their simple fusion into one word, without giving them any unusual form of graphic or semantic, so that they could be deemed as distinctive for the marked goods. It did not matter that the applied sign was not present in a dictionary, because it is not a measure of distinctiveness of signs. The Court noted also that the Polish and European case-law presents both liberal and rigorous views on examination of descriptiveness of trade marks. However, the principle of individual assessment of each sign is consistent in the legal doctrine and jurisprudence. This judgment is final.

Trade mark law, case II GSK 1033/10

February 22nd, 2012, Tomasz Rychlicki

This is another part of the saga of trade marks consisting of numerals. On March 2003, Agencja Wydawnicza TECHNOPOL Spółka z o.o. applied for the word trade mark 100 PANORAMICZNYCH Z-261876 for goods in Class 16 such as newspapers, charade magazines, booklets, brochures, flyers, calendars, posters, exercise books.

The Polish Patent Office decided that it cannot grant rights of protection for signs which cannot constitute a trade mark, or are devoid of sufficient distinctive character. The PPO reminded that the following are considered as being devoid of sufficient distinctive character (i) signs which are not capable of distinguishing, in trade, the goods for which they have been applied, (ii) signs which consist exclusively or mainly of elements which may serve, in trade, to designate the kind, origin, quality, quantity, value, intended purpose, manufacturing process, composition, function or usefulness of the goods, (iii) signs which have become customary in the current language and are used in fair and established business practices. TECHNOPOL filed a complaint against this decision but it was dismissed by the Voivodeship Administrative Court in its judgment of 24 April 2010 case file VI SA/Wa 410/10. TECHNOPOL filed a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 8 November 2011 case file II GSK 1033/10 repealed the contested judgment and returned it to the VAC for further reconsideration. The SAC agreed with allegations of violation of administrative proceedings that was based on erroneous findings that the disputed trade mark could not acquire secondary meaning. The Court noted that when the PPO is assessing whether or not a sign has a sufficient distinctive character, any circumstances accompanying its use in marking the goods in trade should be taken into consideration. Grant of a right of protection under previously mentioned rules may not be denied in particular where prior to the date of filing of a trademark application with the PPO, the trademark concerned has acquired, in consequence of its use, a distinctive character in the conditions of the regular trade. This indicates the possibility of acquiring secondary meaning by descriptive signs. In principle, secondary meaning can only be acquired by signs that are devoid of any distinctiveness, including descriptive or generic designations. Thus, the mere fact that the sign is purely informational does not preclude the acquisition of secondary meaning. Descriptive signs refer to the qualities or characteristics that may affect goods from various manufacturers.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1291/11

November 23rd, 2011, Tomasz Rychlicki

The Polish Patent Office refused to grant the right of protection for the word-figurative trade mark LAW24.pl applied for the Polish law firm Komarnicka Korpalski Kancelaria Prawna sp.j for services in Class 35 such as advising on business and business management consultancy, in Class 36 such as financial consultancy and financial and accounting activity, and in Class 42 such as legal services.

Z-341137

The PPO pointed out that the sign was applied for broadly defined legal services, and it cannot be registered because it lacks sufficient distinctive character, therefore it cannot be the subject of exclusive rights as others would have been deprived of the possibility to use it. The PPO noted that the applied trade mark is a company name, but there are different regulations regarding company names and the names of individuals. The PPO ruled that the right to the company name is not absolute, effective in relation to all (erga omnes). The PPO stated that the case of each applied trade mark is always considered individually on its specific conditions, so the argument that there is plenty of registered trade marks that include the word “law”, and the PPO should also grant the right of protection in this case, was rejected The PPO did not agree with the argument that recent visits to the website could prove that the trade mark in question has acquired secondary meaning. According to the PPO, the applicant has not submitted any evidence documents to confirm it. Komarnicka Korpalski Kancelaria Prawna filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 31 August 2011 case file VI SA/Wa 1291/11 dismissed it. The Court agreed with the PPO and held that Internet address identifies a legal or natural person, but this identification is not equivalent, that the services provided by such person are marked with the same deisgnation.

Trade mark law, case VI SA/Wa 396/11

November 8th, 2011, Tomasz Rychlicki

EAST SEA POLAND Spółka z o.o. filed a notice of opposition to a final decision of the Polish Patent Office on the grant of a right of protection for the word-figurative trade mark BIEN DÔNG R-204010 registered for services in Classes 36, 39 and 43, and owned by AEROCENTER TRAVEL Trinh Huy Ha.

R-204010

EAST SEA claimed that this mark is descriptive, because in the translation from Vietnamese to Polish language, it is the name of the South China Sea – Biển Đông. This name is the official designation of the geographic area used in the Socialist Republic of Vietnam and as such it should remain free to use on the market. The company argued that this trade mark may lead to consumers’ confusion, in particular those of Vietnamese nationality, as to the nature or characteristics of services provided by the owner, because the sign in its content relates to the maritime area, which is associated with maritime transport, and not to the services that it was registered for. EAST SEA argued that the Bien Dong designation may be misleading as to the place where services are provided, as the owner provides its services in Poland and not in Vietnam. It is worth mentioning that EAST SEA applied for three trade marks that include BIEN DONG words.

Z-290648

AEROCENTER TRAVEL argued that the Bien Dong is strictly abstract expression for the average Pole who doesn’t know what it means in Vietnamese. The Company disagreed, that this is false or fraudulently marked geographical origin of their services, since none of the customers going to the office in Warsaw would expect it to be in Vietnam at the South China Sea.

The Polish Patent Office dismissed the opposition and EAST SEA POLAND decided to file a complaint against this decision. The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 13 May 2011 case file VI SA/Wa 396/11 dismissed it and held that the Polish Industrial Property Law – in principle – does not preclude the registration in Poland as a national trade mark, the word that is taken from the language of another country in which language this word is devoid of distinctive character or it is descriptive for the goods or services for which the registration was sought, unless recipients/consumers in the State in which registration is sought, would be able to read the meaning of this word.

Trade mark law, case II GSK 553/10

August 19th, 2011, Tomasz Rychlicki

Przedsiębiorstwo Przemysłu Spirytusowego POLMOS w Warszawie applied for the right of protection for the word trade mark „spirytus rektyfikowany” (in English: rectified spirit) Z-204843. The Polish Patent Office refused to grant the right of protection. The PPOo ruled that this designation is purely descriptive. It informs about the type of product and how it is produced, and while examined as a whole, this sign does not have any sufficient distinctive character in relation to goods for which it was filed. Therefore, it will not allow for the identification of the goods available on the market in terms of their origin. The PPO decided also that this sign is devoid of any characteristic features that may engrave into memory of the recipient and lead to the association with the entrepreneur, from which they originate. The recipient buying the goods bearing the sign in question will be informed about the characteristics of the product, not its origin. POLMOS claimed that „spirytus rektyfikowany” has acquired secondary meaning.

The PPO did not agree with the argument that a number of word-figurative trade marks containing the term “rectified spirit” that were registered for POLMOS supports the position that this trade mark has acquired secondary meaning, because all these trade marks were registered by the PPO because of its graphics and not the distinctive character of the disputed sign. The PPO concluded that the information on the secondary meaning posted on Wikipedia website can not be considered fully reliable evidence and Wikipedia cannot be treated as the professional source of information. The PPO noted that the fact that POLMOS was able to register the word mark “rectified spirit” in the United States has no impact on the examination of trademark application Z-204843, because the Polish system is completely autonomous. The PPO noted that even POLMOS is advertising its main product as a word-figurative trade mark, where both words are placed on the green-yellow label.

POLMOS filed a complaint against this decision but it was dismissed by the Voivodeship Administrative Court in its judgment of 14 December 2009 case file VI SA/Wa 1859/09. POLMOS filed a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 18 May 2011 case file II GSK 553/10 dismissed the complaint. The Court cited the Dictionary of Polish language, published by PWN SA, the Internet edition, in which the word spirit is defined as a generic name of a specific type of alcoholic product – a high percentage water solution of ethyl alcohol. The word “rectified” is as an adjective derived from the noun “rectification” and it means the separation of liquid mixtures by repeated evaporation and condensation. The concept of rectification is commonly associated with a technological process, even if the recipient does not know the specific method. In conjunction with the first of the words in the trade mark in question it is associated with a way to produce a particular product. The two words – “rectified spirit” – contain only information about the type of product and how to produce it, and as such do not have sufficient distinctive character. The SAC shared in this regard the view expressed by the Supreme Administrative Court in its judgment of 18 June 2008 case file II GSK 185/08. See also “Trade mark law, case II GSK 185/08“. The Court ruled that there was no reason to assign a long use and the reputation only to the “rectified spirit” designation as separated from other elements of a word-figurative trade mark that was corresponding to the label on the bottle. The SAC noted that a trade mark is an indivisible whole. The use of a word-figurative trade mark does not mean that association between the word element and a particular entrepreneur arise in the minds of the consumer.

Trade mark law, case II GSK 368/10

June 10th, 2011, Tomasz Rychlicki

The Polish Patent Office invalidated in part the right of protection for 100 R-156995 trade mark that was registered for Agencja Wydawnicza TECHNOPOL Spółka z o.o. for goods in class 16 such as posters, albums, almanacs, stationery, blocks, drawing blocks, brochures, magazines, charade journals, prints, forms, newspapers, calendars, calendars with tear loose, filing cards, cards, card-notices, postcards, comics, books, crossword puzzles, stickers, notepads, covers, stationery, bookmarks, drawing kits, notebooks. Technopol filed a complaint against this decision but it was dismissed by the Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 7 December 2009 case file VI SA/Wa 1677/09. Technopol decided to file a cassation complaint.

R-156995

The Supreme Administrative Court in its judgment of 15 March 2011 case file II GSK 368/10 dismissed the complaint in part. The SAC held that the designation, which in fact is the number 100, is a highly informative sign for magazines and journals containing charades, and, as such may not be the monopolized by one entity that would like to use it for marking crosswords magazines. The Court noted also that adding to a trade mark any image does not yet give the sign a concrete distinctive character.

Trade mark law, case VI SA/Wa 86/11

May 10th, 2011, Tomasz Rychlicki

The Polish Patent Office dismissed the request for the invalidation of the word trade mark Laurina R-186513 registered in Class 31 for goods such as seeds of dwarf yellow pod common bean, fresh dwarf bean, yellow pod bean. The applicant filed a complaint against this decision.

The applicant argued that the mark does not have sufficient distinctive characteristic because it is the name of common bean varieties that was entered into the national registry in Poland. The names of plant varieties are used to distinguish plant, and not their origin from specific growers or producers. The more important argument was that new names of plant varieties can be protected for cultivators only under the provisions of the Act on the Legal Protection of Plant Varieties -LPPV – (in Polish: ustawa o ochronie prawnej odmian roślin) of 26 June 2003, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No. 137 item. 1300 with subsequent amendments. The present variety is not subject to such protection and seeds marked with Laurina are marketed by many manufacturers, and following all the procedures provided for in the LPPV.

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 8 April 2011 case file VI SA/Wa 86/11 annulled the contested decision and held it unenforceable. The Court ruled that the distinctiveness of word trade marks should be assessed primarily in relation to specific goods that will be bearing such a sign. Informational or descriptive nature of a sign is a feature that demonstrates a lack of concrete, not abstract distinctiveness of a trade mark. The assessment should be made also in relation to the so-called “ordinary course of business/trade”, taking into account the views of the criterion of the average consumer.

Trade mark law, case VI SA/Wa 2180/10

April 19th, 2011, Tomasz Rychlicki

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 11 March 2011 case file VI SA/Wa 2180/10 ruled that the word-figurative trade mark 60 R-156991 is not sufficiently distinctive in standard business transactions because it does not individualize the goods of the trade mark owner among the goods of the same type that originate from different companies.

R-156991

The Polish Patent Office properly assessed the consumers of goods such as crosswords publications, and considered this groups as very diverse. Its members are people of different ages and different levels of education. There was no reason to believe that such a broadly defined consumer will identify a specific numerical designation with a given publisher, not the number of crosswords included in the publication. This judgment is not final yet.

Trade mark law, case II GSK 67/10

April 14th, 2011, Tomasz Rychlicki

The Polish Patent Office invalidated the right of protection for the word-figurative trade mark 1001 R-157046 registered for goods in Class 16 such as posters, albums, almanacs, stationery, blocks, drawing blocks, brochures, magazines, charade magazines, prints, forms, newspapers, calendars, calendars with loose pages, filing cards, cards, card-notices, postcards, comics, books, crossword puzzles, stationery, stickers, notepads, covers, bookmarks, drawing kits, notebooks, and owned by Agencja Wydawnicza TECHNOPOL Spółka z o.o. The PPO ruled that this trade mark lacks distinctiveness. TECHNOPOL filed a complaint against this decision but it was dismissed by the Voivodeship Administrative Court in its judgment of 18 September 2009 case file VI SA/Wa 1164/09. Technopol filed a cassation complaint.

R-157046

The Supreme Administrative Court in its judgment of 10 February 2011 case file II GSK 67/10 dismissed it and ruled that a trade mark which lacks primary distinctiveness will acquire distinctiveness or secondary meaning through advertising, if it is used for so long that it will be associated not with the original descriptive content, but the source of its origin – a specific goods produced by a particular manufacturer. The practice of different publishers who used different numbers and numerals in tiles of magazines did not allow for 1001 to acquire secondary meaning.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1090/10

January 20th, 2011, Tomasz Rychlicki

Polish entrepreneur “MALWA” Tea Wojciech Fabisiak from Lubiszyn applied for the right of protection for FITO APTEKA Z-327704 trade mark for goods in Classes 05, 30, 35 and 39 such as medicinal tea, medicinal drinks, medicinal herbs, tinctures of herbs for medicinal purposes, extracts of herbs for medicinal purposes, herbal tea, medicinal herbs, dried herbs, herbal mixtures for medical purposes, tea, ice tea, fruit tea, instant tea, coffee, coffee substitute, coffee substitute vegetable preparations, retail services and/or wholesale to third parties in the field of herbs, packaging of herbs, tea packaging. The Polish Patent Office refused to grant the right of protection. The PPO found that the sign in question contains two verbal elements “Fito” and “Apteka”. The word “fito” according to the Dictionary of Foreign Words PWN (published by PWN, in 1993) is a first element of compound words that are denoting plants, for plants (from Greek “phyton” – plant). The word “Apteka” (in English: pharmacy) indicates the type of store where drugs are sold or made, as well as herbs, some cosmetics, pharmaceuticals, herbal teas, coffee. The PPO ruled that the applied signs lacks distinctive character. MALWA filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 17 November 2010 case file VI SA/Wa 1090/10 dismissed it. The VAC agreed with the PPO and held that the trade mark is devoid of distinctive character, where the words making up the sign in question have their specific meaning, both alone and in combination. The trade mark should provide information on the origin of goods from a particular manufacturer, and no information about the type of goods. The Court ruled that in case of word trade marks the criteria for granting a right of protection are much stricter than for word-figurative trade marks (combined signs) due to less room for maneuver for other businesses wanting to use a given word. The registration of a word trade mark, which lacks fanciful elements, but consist of a generic name, may unreasonably restrict the right of other entrepreneurs to describe their products.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1126/10

January 12th, 2011, Tomasz Rychlicki

POSTI S.A. applied for the word-figurative trade mark “POSTI Fitea HERBATKA WSPOMAGAJĄCA ODCHUDZANIE Z ANANASEM I CZERWONYM GREJPFRUTEM” Z-334116 for foods in Classes 05 and 30. The Polish Patent Office refused to grant the right of protection. The PPO ruled that there exist similarity between applied sign and the word-figurative trade mark “fittea” R-178995 owned by “BIOFLUID” Spółka Jawna from Górki Małe. POSTI filed a complaint against this decision.

Z-334116

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 5 November 2010 case file VI SA/Wa 1126/10 annulled questioned decisions. The Court ruled that the internal characteristics of the trade mark, including descriptive elements (or lack of such) of the goods and services for which it is registered, the market share of trade mark in question, the intensity and temporal and geographical scope of the use, investments in promotion and advertising, the percentage of relevant recipients, who because of the trade mark are able to identify products or services as originating from a particular company, must be taken into account when establishing the existence (or nonexistence) of recognition of the trade mark with an earlier priority.

R-178995

The Court ruled that the PPO should determine the mentioned above conditions and the outcome will help to assess the risk of confusion as to the origin of the goods which may occur if the protection was granted for the sign in question. The judgment is not yet final.

Trade mark law, case II GSK 849/09

December 8th, 2010, Tomasz Rychlicki

In 2005, the Polish Patent Office registered the word-figurative trade mark MASTER COOK JAPART R-164044 for Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe “JAPART” Zakład Pracy Chronionej from Panki. Podravka Prehrambena Industrija form Koprivnica Croatia, the owner of the word-figurative trade mark “PODRAVKA VEGETA” R-138057, gave reasoned notice of opposition to the final decision of the Patent Office on the grant of a right of protection.

R-138057

The PPO in its decision of 13 June 2008 case no. Sp. 523/06 ruled that “PODRAVKA VEGETA” is the reputed trade mark, although Podravka Prehrambena also supplied very worthless evidence materials. However, the PPO agreed with the owner that its trade mark was introduced on the Polish market in 1994, which was properly supported by documents issued on 11 October 1994 by the company’s marketing department. From this date the reputation of the trade mark could have been created and the existence of reputation is established before the date of application for the trade mark. In case of “MASTER COOK JAPART” it was before 3 April 2002. Therefore, the PPO invalidated the right of protection. Japart filed a complaint.

R-164044

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 22 May 2009 case file VI SA/Wa 2147/08 dismissed it. The Court came to the conclusion that Japart used a specific, multi-element composition of a reputed mark. The Court held that the likelihood of obtaining unfair advantage from the reputed trade mark is the obstacle that justifies the refusal to grant an exclusive right to sign that is identical or similar to the earlier a famous mark. It was therefore sufficient to assume that the applicant could use investments and financial efforts, which have previously been made by the owner of earlier trade mark to build an attractive image of the mark and attract customers. Japart filed a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 12 October 2010 case file II GSK 849/09 agreed with the VAC and dismissed the case. See also “Unfair competition, case I ACa 1270/10“.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1144/08

October 17th, 2009, Tomasz Rychlicki

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 25 September 2008 case file VI SA/Wa 1144/08, published in LEX under the no. 513878, held that the descriptiveness of a trade mark is the sole and direct information which indicates the characteristic of the goods. The signs are not deemed as descriptive if in only through indirect conclusion can be considered as a determination of such features. This case concerned the examinations proceedings of the trade mark telepizzeria Z-284471 that was applied for by the Polish company BONO A. MAZUREK Spółka Jawna for goods and services in Classes 29, 30, 31, 32, 35 and 43.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1620/08

January 22nd, 2009, Tomasz Rychlicki

On 22 January 2003, the Spanish company Aceites del Sur-Soosur S.A. applied to the Polish Patent Office to register the word trade mark LA ESPANOLA Z-260063 in class 29 for goods such as edible oils and fats. The PPO rejected this trade mark application, justifying its decision case file DT-51/08 on the basis of Article 129(1)(ii) and Article 129(2)(ii) of the Polish Act of 30 June 2000 on Industrial Property Law – IPL – (in Polish: ustawa Prawo własności przemysłowej) of 30 June 2000, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) of 2001 No 49, item 508, consolidated text of 13 June 2003, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 119, item 1117, with subsequent amendments.

1. Rights of protection shall not be granted for signs which:
(ii) are devoid of sufficient distinctive character

Article 129(2)(ii)
2. Subject to Article 130, the following shall be considered as being devoid of sufficient distinctive character:
(ii) signs which consist exclusively or mainly of elements which may serve, in trade, to designate the kind, origin, quality, quantity, value, intended purpose, manufacturing process, composition, function or usefulness of the goods.

The representative of the Spanish company claimed that Aceites del Sur-Soosur had a long tradition in the production of such goods and is well-known in many countries, and that there is also a CTM registration for the word-figurative trade mark LA ESPANOLA CTM no. 000132092, however, the PPO found that the sign indicated the word origin of goods from Spain. In its original language it means “the Spanish” or “Spain”. And in PPO’s opinion Spain is also famous for production of goods of this type, such as oils.

Aceites del Sur-Soosur filed a complaint before the Voivodeship Administrative Court in Warsaw but the VAC in its judgment of 18 November 2008, case file VI SA/Wa 1620/08 fully agreed with the Polish Patent Office and stressed the fact that such sign, while presented without any graphic element, has purely-for-information status, which points to the place of origin of goods imported from Spain.

Trade mark law, case

January 17th, 2009, Tomasz Rychlicki

The Polish company Arenda Biuro Obrotu Nieruchomosci from Warsaw filed before the Polish Patent Office a request for invalidation of the right of protection of the trade mark ARENDA WOJCIECHOWSCY R-178655, which was registered in classes 35, 36, 37 and 42. The company from Warsaw claimed that there was a risk of confusion between the trade mark ARENDA WOJCIECHOWSCY and the trade mark ARENDA R-94766, which was applied for with an earlier priority on 3 November 1994 and registered on 27 March 1997 for services in class 36 for real estate agency and brokerage.

R-178655

ARENDA S.C. from Czestochowa argued that claims based on article 132(2)(ii) of the IPL were unfounded because an assessment of the overall impression excludes the risk of confusion as regards the disputed trade marks

2. A right of protection for a trade mark shall not be granted, if the trade mark:
(ii) is identical or similar to a trade mark for which a right of protection was granted or which has been applied for protection with an earlier priority date (provided that the latter is subsequently granted a right of protection) on behalf of another party for identical or similar goods, if a risk of misleading the public exists, in particular by evoking association with the earlier mark,

The company argued that both signs have different graphics, which clearly distinguishes them. Another argument was that the PPO had already registered six different trade marks with the ARENDA element.

R-94766

Despite the fact that, in the Polish language, “arenda” formely meant “lease” or “tenancy”, the PPO had invalidated the right of protection for a trade mark in part – in class 36 in its decision of 27 October 2008 act signature Sp. 487/07.

Trade mark law, case VI SA/Wa 262/08

June 17th, 2008, Tomasz Rychlicki

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 30 April 2008 case file VI SA/Wa 262/08, published in LEX under the no. 512901, held that the interests of all market participants must also taken into account when examining the registrability of a trade mark. The grant of the right of protection for a trade mark cannot lead for the monopolization by one entrepreneur of signs that are in the public domain. This case concerned the examination proceedings of the word trade mark polbar Z-278236 that was applied for by Akademia Rolnicza from Lublin. The word “polbar” is used as the name of the hens’ breed.

Trade mark law, case III CSK 300/06

October 17th, 2007, Tomasz Rychlicki

The Supreme Court in its judgment of 22 February 2007 case file III CSK 300/06, held that each sign should be presented in a graphical way. This is understood in the case law as a visual perceptibility of the trade mark, i.e., a sign must be possible to be seen, even if it’s only a word trade mark, which is represented by writing letters. This case concerned the infringement of MIXEŁKO R-116044 trade mark owned by ALMAR spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa from Kraków.

Trade mark law, case II GSK 210/06

December 29th, 2006, Tomasz Rychlicki

On 11 July 2000, the Polish Patent Office has granted the right of protection to Zakłady Farmaceutyczne Polfa-Łódź Spółka Akcyjna for word trade mark “calcium c” R-122184 for goods in Class 5 such as pharmaceutical products. On 25 May 2001, the PPO received a requested for the invalidation of “Calcium C” R-122184 trade mark. The applicant was arguing that the questioned sign does not have a distinctive character. According to the applicant, the term “calcium” and “c” represent information about the properties and composition of the product bearing the mark.

The PPO in its decision of 11 February 2005, invalidated the right of protection for “Calcium C” R-122184. The PPO claimed that the word of calcium derived from the Latin and has no distinctive character, i.e. it is an informational sign, which should be available to all entrpretanours performing economic activity. While referring to the possibility of acquisition of secondary meaning the PPO held that the owner did not provide any evidence on this circumstance. The PPO considered that the mere fact that the company made a substantial investments in product advertising, or show significant sales, does not constitute itself a secondary meaning. Polfa-Łódź filed a complaint against this decision

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 20 February 2006 case file VI SA/Wa 1730/05 upheld the decision of the PPO. The VAC agreed that “Calcium C” does not have distinctive character. The Court stated that the sign is devoid of any fanciful elements, purely informational – indicating that the product is a calcium with vitamin C. The VAC ruled that in the interest of manufacturers of the pharmaceutical products is the exclusion of such signs from the registration, otherwise one individual entrepreneur could monopolize the use of these signs and that would lead to serious and unjustified restrictions on the activities of other entrepreneurs. Polfa-Łódź filed a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 20 December 2006 case file II GSK 210/06 found the appeal well-founded. The SAC held that there was a breach of procedrual provisions because the VAC did not explain and did not consider the impact on the outcome of the case of studies of public opinion, indicating the market share of the disputed product labeled with “calcium c” trade mark and the size of the expenditures on the promotion and marketing. The VAC restricted itself to general statements. It was assumed that for obtaining a secondary meaning the products labeled with “calcium c” must be marketed and available to buyers (the actual use of the trade mark). There was no doubt that this condition for the product bearing “Calcium C” trade mark has been met. However, the SAC noted that is has to be remembered that a trade mark acquires distinctive character as a result of its use only when a sign is able to identify the goods as originating from a particular entrepreneur. Undoubtedly for the SAC the facts in this case were not examined in detail and exhaustive.The Court ruled that the administrative proceedings that concerns the invalidation of the right of protection does not exclude the duty of the administrative body (the PPO) to take all necessary steps to clarify the facts of a case and to resolve it and to comprehensively collect and examine all evidential material, although the burden of proof rests on the one who has the legal interest.

In the legal literature and case-law, it is considered that the typical descriptive signs are in fact components of the goods, even if the indication is only a basic (essential) component, for example, “sand” for the cosmetic agent, which is an essential component. The Court cited W. Włodarczyk, The distinctive ability of a trade mark, Lublin 2001, pp. 199-200. The informational character of a trade mark is not changed when someone is using a sign from foreign language, even in case of terms that come from a dead language (e.g. Latin), when it concerns the professional, or a part of the general Polish vocabulary. The Court concluded that in any case, it would not have been justified to say that the fact that a sign contains information about the composition of a product, a limine precludes its recognition as a fanciful and bars the opportunity to register it as a trade mark, especially since it is possible to acquire secondary meaning.

Trade mark law, case II GSK 115/06

October 29th, 2006, Tomasz Rychlicki

The Supreme Administrative Court in its judgment of 20 September 2006 case file II GSK 115/06 held that the surname or family name could serve as a trade mark that distinguishes the goods or services of a particular undertaking from goods or services of the same kind that originate from other entrepreneurs. However, in the present case, the owner of the trade mark KOZŁOWSKI R-115647, before he applied for registration of this sign, had the knowledge that for many years before registration of his trade mark, the Kozłowskis family have used their surname to designate products such as brushes and brooms. Pursuant to Article 7(1) of the TMA, as a trade mark may be registered only such a sign, that possess sufficient distinctiveness in normal economic activity. Therefore, the Voivodeship Administrative Court in its judgment of 7 December 2005 case file VI SA/Wa 905/05 properly found that, in the case described above, the purchaser of the goods would have considerable difficulty in identifying the source of origin of goods and reasonably assumed that the trade mark subject of this preceedings does not have a concrete distinctive character.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1705/06

October 17th, 2006, Tomasz Rychlicki

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 14 November 2006 case file VI SA/Wa 1705/06, published in LEX under the no. 299601, by referring directly to the wording of the IPL, ruled that the exemption from the registration of trade marks classified as descriptive does not mean that every trade mark that consist of elements that describe the product, its qualities or characteristics, is deprived the registrability. Only signs which may serve in trade to provide information about the characteristics of the goods should be recognized as descriptive trade marks under the TMA.

R-155237

This case concerned the request for the invalidation of the right of protection for word-figurative trade mark “CIEPŁA PODŁOGA” R-155237 registered for goods in Class 11 such as heating mats, owned by “ELEKTRA” Włodzimierz Nyc, Witold Nyc Spółka Jawna.

Trade mark law, case II GSK 349/05

March 23rd, 2006, Tomasz Rychlicki

Imperial Tobacco requested the Polish Patent Office to invalidate the right of protection for “KIERY A K D mocne” R-131390 registered for GALLAHER POLSKA Sp.z o.o., for goods in Class 34 such as cigarettes.

R-131390

Imperial Tobacco is the owner of the right of protection for “M mocne” R-68755 trade mark registered for goods in Clss 34 such as cigarettes. The PPO dismissed the request and explained that the Trade Marks Act contains no provisions on the so-called disclamation rule which is based on identifying which elements that are part of a registered trade mark should not be protected and deemed as informational sings/elements. The word “mocne” (in English: “strong”) refers to the characteristics (properties) of cigarettes, which is associated with the fact that strong cigarette contains more tar and nicotine than light cigarette. The M-Mocne brand due to the presence in the market for several decades acquired the status of well-known trade mark among smokers, which according to the assesment of the Polish Patent Office does not change the fact that “mocne” sign is deemed as the informational term. Imperial Tobacco filed a complaint against this decision.

R-68755.jpg

The Voivodeship Administrative court in warsaw in its judgment of 20 January 2005 case file VI SA/Wa 333/04 agreed with the PPO and dismissed the complaint. The VAC held that it is wrong assumption that the use of the registered word-figurative trade mark “M mocne”, resulted in obtaining the status of well-known trade mark of one of its elements, i.e. “mocne” word. Imperial Tobacco filed a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 26 January 2006 case file II GSK 349/05 held that the word “mocne” lacks sufficient distinctiveness. Therefore, the right to use this term (as well as “lekkie”) have all manufacturers of tobacco/cigarettes. This does not affect the personal or property rights, because the word is not property. Moreover, the Court noted the term “mocne” can never acquire distinctive character and all the time should be considered as an informational indication.

Trade mark law, case II GSK 65/05

October 17th, 2005, Tomasz Rychlicki

The Supreme Administrative Court in its judgment of 8 June 2005 case file II GSK 65/05 held that it is accepted in the case law that the sufficient distinctiveness of a trade mark should be examined in concreto and not in abstracto. This means also that the sign must relate to the specific goods listed in the application form. The Court ruled that informational and descriptive character of the sign is a characteristic that demonstrates the lack of concrete, not the abstract distinctive character of a sign. This case concerned the examination proceedings of the word trade mark “supermarket” Z-197930 that was applied for by the Polish company AGORA S.A.