Archive for: trade mark opposition

Trade mark law, case II GSK 1096/13

December 8th, 2014, Tomasz Rychlicki

Dansk Supermarked A/S, the owner of word trade marks NETTO and word-figurate trade mark NETTO R-114747 filed to the Polish Patenet Office a notice of opposition to the final decision on the grant of a right of protection for the word-figurative trade mark NETO R-227788 that was registered for the goods in Classes 7, 11, 19, 20, 21 and services in Classes 35 and 42. The opponent pointed out that the services in Class 35 are identical to these that NETTO trade marks were registered for, and are directed to similar consumers through similar channels. Furthermore, the services in Class 35 are complementary to the goods and services from other classes. Dansk Supermarked A/S also argued that the compared trade marks are very similar. The dominant element of the sign in question is the word “NETO”, which is crucial for the perception of the character, and the figurative element is of secondary importance. The word “NETO” is entirely contained in the opposing signs, therefore the compared trade marks are “substantially similar” and that the average consumer may mistakenly associate the signs, and there is a real risk of misleading the public as to the origin of goods and services.

The owner, Polish company Galicja Tomaszek sp. z o.o., argued that the chain stores NETTO offer both food and industrial goods, and in this case, the opposing sign is used for the determination of the store itself or chain of stores. In contrast, the disputed mark is used to designate the goods.

The Polish Patent Office invalidated the right of protection. The PPO found that trade marks at issue are similar, and pointed out that all the goods in Classes 7, 11, 19, 20 and 21, are covered by the services included in class 35, and relate to the sale of these goods. Galicja Tomaszek sp. z o.o. filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 19 December 2012 case file VI SA/Wa 1808/12 dismissed it. The Court ruled that the term “providing a service” or “service” itself have no material content in the sense that the sign may be placed only on the elements used to provide a particular service, while a trade mark can be assigned to the goods, due to their material nature, and the consumer may directly related to the goods to which a sign is assigned. The similarity of the goods/services happens when the goods (services) covered by the earlier mark and the goods (services) covered by the later mark have the same purpose and method of use. Galicja Tomaszek sp. z o.o. filed a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 18 September 2014 case file II GSK 1096/13 dismissed it.

Trade mark law, case II GSK 730/12

September 17th, 2013, Tomasz Rychlicki

On May 2008, the Polish Patent Office granted the right of protection for the word trade mark COOL RIVER R-205208 in Class 3. This sign was applied for by the Polish company Firma Handlowa A & S PARFUME FACTORY Marek Asenkowicz from Katowice.

ZINO DAVIDOFF SA filed a notice of opposition to the decision of the Patent Office on the grant of a right of protection. DAVIDOFF argued that COOL RIVER is similar to its trade marks such as DAVIDOFF COOL WATER R-71968, COOL DIVE IR-0850699, Cool Water IR-0615313. All these signs are intended to indicate the same goods as the questioned trade mark. DAVIDOFF also claimed that its trade mark COOL WATER IR-0812386 is reputed one. Moreover, the trade mark COOL RIVER has been applied for in bad faith, because A & S PARFUME FACTORY knew about the existence of earlier marks owned by DAVIDOFF. The sale by A & S of perfumes in almost identical packagings, as packagings used by DAVIDOFF was the irrefutable evidence of the use of reputation of DAVIDOFF’s trade marks and the application of COOL RIVER in bad faith.

IR-0615313

The Adjudicative Board of the Polish Patent Office dismissed the request in its decision of 7 March 2011 case Sp. 483/09. While considering the visual and aural similarity of trade marks Cool Water, Davidoff Cool Water and Davidoff Cool Water Wave in relation to the questioned trade mark COOL RIVER, the PPO noted that all the words used in these trade mark have the origin of the English language. However, regardless of whether they will be pronounced in accordance with the spellings of the Polish language or in English, they are different in the visual and aural aspects due to the different verbal elements – WATER and RIVER. Furthermore, the PPO ruled that the word COOL, being the same element in all signs, is a common and popular word associated with something cold. The word WATER differs from RIVER in the visual aspect, and their pronunciation is different. The PPO also found that there were no circumstances indicating that A & S applied for its trade mark in bad faith. The burden of proving bad faith was on DAVIDOFF. At the same time, the overall assessment of the circumstances surrounding the consciousness of A & S at the date of trade mark application will decide on its bad faith. In the opinion of the PPO, such circumstances did not occur. Evidence such as the flyer entitled “list of alternative scents”, similar perfume packagings used by A & S as well as printouts from the website showing COOL WATER and COOL RIVER perfumes, were not sufficent to prove bad faith. Davidoff filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 17 January 2012 case file VI SA/Wa 2051/11 dismissed it. The Court agreed with the PPO that the trade marks are not similar. The VAC also held that the understanding of bad faith should be based on the provisions of the Polish Industrial Property Law. Bad faith occurs if someone applies for the trade mark in order to block other application or in order to block the use of the sign by other entity who uses this trade mark in the market or to take over the company’s market position. Bad faith also exists when someone is filing for a trade mark for speculative purposes, and there was no intent to use the applied sign, and in order to get benefits from the entity that owns such trade mark. Bad faith trade mark application happens when the applicant without due care or being aware, applies for a sign in violation of the rights of another person, or when the applied trade mark is contrary to morality or fair trade practices.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 3 September 2013 case file II GSK 730/12 dismissed the cassation complaint filed by ZINO DAVIDOFF SA.

Trade mark law, case II GSK 912/12

September 13th, 2013, Tomasz Rychlicki

Zino Davidoff SA filed a notice of opposition to the decision of the Polish Patent Office on the grant of the right of protection for the word trade mark SILVER SHOW R-199238 applied for by Firma Handlowa A&S PARFUME FACTORY Marek Asenkowicz and registered for goods in Class 3 such as perfumery. Zino Davidoff SA argued that the trade mark in question is similar to its series of International registrations such as SILVER-SHADOW IR-0660174, SILVER SHADOW IR-0853401 and SILVER SHADOW IR-0879527. The compared signs are similar in verbal, aural and semantic aspects.

The PPO found that the compared signs are used to designate the goods of the same type, i.e. perfumes and various cosmetics, however the similarity of goods was not disputed by the parties. The PPO decided that there are no similarities between trade marks that would justify the risk of misleading the public as to the origin of goods. The PPO ruled that a leaflet called “alternative scents” and the fact that perfume packaging produced by A&S PARFUME FACTORY were alike to the other well-known brands, were not sufficient evidence to decide on bad faith application. Zino Davidoff SA filed a complaint against this decision. The Company noted inter alia that the PPO wrongly justified its decision by citing a different trade mark owned by Firma Handlowa A&S PARFUME FACTORY Marek Asenkowicz.

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 18 January 2012 case file VI SA/Wa 1850/11 dismissed the complaint. The VAC fully agreed with the PPO’s findings. The Court acknowledged that the questioned decision included mistakes with regard to trade marks and their registration numbers which could point to automatic preparation of the decision’s text, however, such errors had no significant impact on the outcome of the case. Zino Davidoff SA filed a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 3 September 2013 case file II GSK 912/12 dismissed it.

Trade mark law, case Sp. 566/09

December 6th, 2012, Tomasz Rychlicki

On 11 January 2008, the Polish Patent Office granted the right of protection for the word-figurative trade mark SEYDAK R-199882 for goods in Class 4 such as fuel, lubricants, engine and gear oils and hydraulic oils, and services in Class 39 such as parking services, and in Class 43 such as hotel services: motels and restaurants. This sign was applied for by the Polish entrepreneur Przedsiębiorstwo Usługowo Handlowe Marian Seydak.

R-115854

BP p.l.c. filed a request for the invalidation of the SEYDAK trade mark. The British company argued that the questioned sign uses a composition of colors (green and yellow) that are presented in the reputed trade marks owned by BP. The Company referred to the judgment of the Court of Justice of the EU of 3 September 2009 case C-498/07 and the judgment of the Supreme Administrative Court of 20 February 2007 case file II GSK 247/06, judgment of the Supreme Administrative Court of 12 October 2010 case file II GSK 849/09, and the judgment of the Supreme Court of 23 October 2008 case file V CK 109/08. See “Trade mark law, case II GSK 247/06“, “Trade mark law, case II GSK 849/09” and “Trade mark law, case V CSK 109/08“. BP claimed that it is not possible to assume that in the case of word-figurative trade mark, the verbal elements always dominate. The above cited judgments have changed this principle, and provided that sometimes colors or images are the dominant elements that may raise associations between compared trade marks. A patent attorney who was representing Marian Seydak, pointed to the discrepancy of the case-law, and stressed that the mere similarity of background is not significant enough when compared to the visual aspect of both signs. Marian Seydak argued that the trade mark at issue is different in terms of visual aspect, colors, and the layout of letters. He also provided that he is a local entrepreneur, who has just five gas stations distant from the main routes.

R-199882

The Adjudicative Board of the PPO in its decision of 12 November 2012 case no. Sp. 566/09 dismissed the request. The decision is not final yet. The complaint may be filed before the Voivodeship Administrative Court in Warsaw.

Trade mark law, case Sp. 484/10

November 9th, 2012, Tomasz Rychlicki

Nike International Ltd., filed a notice of opposition to the decision of the Polish Patent Office on the grant of the right of protection for the figurative trade mark R-215109 that was registered for Sinda Poland Corporation sp. z o. o. for goods in Class 25 such as shoes. Nike claimed similarity of its signs and the unfair use of reputation.

R-215109

The Adjudicative Board of the Polish Patent Office in its decision of 26 October 2012 case no. Sp. 484/10 dismissed the opposition. The PPO did not find similarity between the opposed trade marks, and ruled that the disputed signs brings to mind an arrowhead. The decision is not final yet.

Trade mark law, case no. Sp. 30/11

October 23rd, 2012, Tomasz Rychlicki

On 27 February 2009, the Polish Patent Office granted the right of protection for the word trade mark PARADA R-215899 applied for the goods in Class 18 such as leather and imitations of leather, and goods made of these materials and goods in Class 25 such as clothing made of natural and synthetic materials, leather garments, footwear, headgear, by the Polish company HenMar sp. z o. o. from Dębica.

IR-650695

PRADA S.A. from Luxembourg filed a notice of opposition. The company argued that the trade mark PARADA is confusingly similar to its word-figurative trade mark PRADA IR-650695 registered in Poland with the earlier priority of 1995, for goods in Class 18 and Class 25.

The Adjudicative Board of the Polish Patent Office in its decision of 12 October 2012 case no. Sp. 30/11 ruled that PARADA and PRADA are not similar. In the opinion of the PPO, although compared signs are composed of similar letters, however, the deciding factor was the conceptual aspect of both trade marks. In Polish, the word “parada” has a specific meaning and means, among others, spectacular show with the participation of many people (parade). The PPO decided that the semantic aspect proves that both signs will be perceived differently and there is no risk of misleading the public as to the origin of goods. Further allegations, based on the reputation of PRADA trade mark, have become, therefore, irrelevant. The decision is not final yet. The complaint may be filed before the Voivodeship Administrative Court in Warsaw.

Trade mark law, case VI SA/Wa 301/12

July 23rd, 2012, Tomasz Rychlicki

On 21 December 2007, the Polish Patent Office granted the right of protection for the word trade mark TEFAPAK R-199130 for goods in Class 1 such as graphite for industrial purposes, in class 6 for base metal alloys, and in Class 17 for sealants.

E.I. du Pont de Nemours & Company filed a notice of oppostion, arguing that TEFAPAK is similar to its reputed trade mark TEFLON R-49573, that was registered with the earlier priority of 27 September 1968 for goods in Classes 1, 2, 17, 21 and 22.

The Adjudicative Board of the PPO in its decision 17 November 2010 case no. Sp. 388/09 dismissed the opposition. The PPO did not find any similarities between both trade marks. E.I. du Pont filed a complaint against this decsion.

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 11 July 2012 case file VI SA/Wa 301/12 dismissed it. The Court confirmed that, since the signs are not similar the reputation of an opposing trade mark is irrelevant. This judgment is not final yet.

Trade mark law, case II GSK 666/10

June 4th, 2012, Tomasz Rychlicki

The Polish Patent Office granted the right of protection for the word trade mark Columbia R-182641 that was applied for by the Polish entrepreneur “ORION” Jerzy Czernek from Łódź. The German company Imperial Tobacco (EFKA) GmbH & Co. KG filed a notice of opposition to the decision of the Patent Office on the grant of a right of protection, claiming similarity to its trade mark COLUMBUS IR-0613016 registered for some identical goods in Class 34. Mr Czernek argued that there is no likelihood of confusion between both trade marks, as the recipients of goods and services covered by those signs accurately identify the brand of cigarettes and they do not confuse them. The PPO agreed and dismissed the opposition. Imperial Tobacco filed complaint against this decision.

The Voivodeship Adminsitrative Court in its judgment of 25 January 2010 case file VI SA/Wa 1798/09 dismissed it. Imperial Tobacco filed a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 15 June 2011 case file II GSK 666/10 repealed the contested judgment and returned it to the VAC for further reconsideration. The Court held that consumer’s attention focuses on the similarities and the first part of the sign. The SAC also noted that the VAC has not explained why it considered that eight-letter signs, that share the same 6 letters and the identical first two syllables, are completely different. In the case of identical goods, the analysis of similarity between trade marks should be particularly careful and thorough. The SAC noted that it should be always remembered that trade marks are to help customers to associate the product with the manufacturer, and not obscure the market and lead to confusion.

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 28 September 2011 case file VI SA/Wa 1541/11 reversed the contested decision, ruled it unenforceable, and returned the case to the PPO for reconsideration.

However, the Polish Patent Office in its decision of 4 April 2012 case no. Sp. 538/11 did not decide on the mertis of the case, becasue Mr Czernek waived his right of protection and Imperial Tobacco withdrew the opposition.

Trade mark law, case Sp. 468/11

May 17th, 2012, Tomasz Rychlicki

On 26 October 2009, the Polish Patent Office registered the figurative trade mark R-221206 for goods in Classes 16, 35 and 44. This sign was applied for Fundacja na Rzecz Osób Niewidomych i Niepełnosprawnych “POMÓŻ I TY” z Gdyni (the Foundation for the Benefit of the Blind of Disabled People “YOU CAN HELP TOO”).

R-221206

European Union represented by the Commission filed a notice of opposition to the decision of the Patent Office on the grant of a right of protection, claiming that the trade mark incorporated symbols of the EU flag. The Adjudicative Board of the PPO in its decision of 11 May 2012 case no. Sp. 468/11 dismissed the request anddecided that the questioned trade mark is quite distinct from the heraldic of the EU flag, with no resemblance to it.

This decision is not final yet. The EU may file a complaint to the Voivodeship Administrative Court. See also “Trade mark law, case Sp. 158/08” and “Trade mark law, case II GSK 555/09“.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1530/11

April 16th, 2012, Tomasz Rychlicki

On May 2007, the Polish Patent Office granted the right of protection for the word trade mark Vondutch R-190394, that was applied for by “SEREN TEKSTIL” Sp. z o.o. for goods in Class 25 and Class 35. The Irish company V D Europe from Dublin filed a notice of opposition to the decision of the Patent Office on the grant of a right of protection. V D Europe argued that it is the owner of the CTM VON DUTCH no. 000336495, that was registered with the earlier priority of 8 August 1996 for good in Class 25. On 20 January 2010, the patent attorney representing V D Europe informed the PPO that the company Royer Brands International Sàrl is the new owner of the CTM VON DUTCH. The representative provided proper evidence of total transfer of ownership, and the POA from the new owner.

CTM 000336495

The Adjudicative Board of the Polish Patent Office in its decision of 3 February 2010 case no. Sp. 499/08 dismissed the opposition, and decided that Royer Brands International has no rights to conduct proceedings that were started by another company. The PPO ruled that Royer Brands International is not related structurally, financially, or linked in any legal way with V D EUrope. The PPO decided that the request was unfounded, because the owner sold its rights to a trade mark. Royer Brands International filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 23 November 2011 case file VI SA/Wa 1530/11 repealed the contested decision, ruled it unenforceable, and returned the case to the PPO for further reconsideration. The Court found that Royer Brands International has confirmed all the declarations of will and actions that were taken during the opposition proceedings by every person acting on the basis of previously submitted POA. In the opinion of the Court, the wording of Article 162 of the Polish Act of 30 June 2000 on Industrial Property Law – IPL – (in Polish: ustawa Prawo własności przemysłowej), published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) of 2001 No 49, item 508, consolidated text of 13 June 2003, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 119, item 1117, with subsequent amendments, was deciding in the present case.

Article 162
1. The right of protection for a trade mark may be assigned or be subject to succession. The provisions of Article 67(2) and (3) shall apply accordingly.

11. The right of protection for a trade mark may be transferred to the organizations referred to in Articles 136 and 137 as a collective trade mark or collective guarantee trade mark respectively or to a number of entities as a collective right of protection.

12. Transfer of the right of protection, referred to in paragraph (11) may be effected only with the consent of the parties who enjoy that right.

13. Entry in the trade mark register of the transfer of the right of protection, referred to in paragraph (11) after the regulations governing use of the trade mark, referred to in Article 122 (2), Article 136(2) or Article 137(1) have been submitted.

14. A collective right of protection may be transferred to a single party as a right of protection for a trade mark.

2. (deleted)

3. The right of protection for a collective trade mark may be assigned as a joint right of protection to the undertakings grouped in the organisation referred to in Article 136. The contract of assignment shall determine the rules governing the use of such trade mark to the extent to which it is practised in respect of the regulations referred to in Article 122(2).

31. A collective right of protection may be transferred to the organizations referred to in Articles 136 and 137 as a collective trade mark or a collective guarantee mark. A contract for the transfer of the right should specify the rules governing use of that trade mark to the extent as it is provided for in respect of the regulations referred to in Article 136(2) and Article 137(1) respectively.

4. The right of protection for a trade mark may also be assigned in respect of certain goods for which the right of protection has been granted, if the goods for which the trade mark remains registered on behalf of the vendor are not of the same kind. Once assigned, the right in question shall be dealt with as independent of the right enjoyed by the vendor.

5. The contract of assignment of a share in the joint right of protection shall be valid subject to the consent given by all of the joint owners.

6. Paragraphs (1), (3) to (5) shall apply accordingly to the right deriving from an application filed with the Patent Office, for which no right of protection has yet been granted.

This provision introduces a general principle of transferability of the right of protection for a trade mark. The disposal of rights of protection may be primarily based on a contract of sale, exchange, or a contract of donation. However, it should be also stressed that the agreement transferring the right of protection shall be in writing, in order to be valid. Also, the relevant provisions of the Administrative Proceedings Code – APC – (in Polish: Kodeks postępowania administracyjnego) of 14 June 1960, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 30, item 168, consolidated text of 9 October 2000, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 98, item 1071 with subsequent amendments, were applicable in this case.

Article 30.
§ 1. Legal capacity and the capacity to enter into legal transactions shall be determined according to the provisions of civil law, unless specific provisions provide otherwise.

§ 2. Natural persons with no capacity to enter into legal transactions shall act through their legal representatives.

§ 3. Parties not being natural persons shall act through their legal or statutory representatives.

§ 4. In matters concerning transferable or hereditable rights, in case of a transfer of the right or death of the party during the pendency of the proceedings the legal successors of the party shall join the proceedings in lieu of the party.

In the opinion of the Court, Royer Brands International, under the law being in force in the Republic of Poland, has not only become the legal successor to the CTM VON DUTCH, which was the results of the valid contract of transfer of the Community trade mark, that was accepted and confirmed by OHIM in 2009, but is also the legal successors in the opposition proceedings. This means that the PPO has committed a violation of the provisions of substantive law (regulations included in Article 162 of the IPL) through their incorrect interpretation, and consequently its improper application in the case. Furthermore, the Court ordered the PPO a careful analysis of the substantive merits of the opposition, including the similarity of the signs.

Trade mark law, case II GSK 839/10

January 17th, 2012, Tomasz Rychlicki

Nufarm Australia Limited, the owner of the trade mark DUAL SALT TECHNOLOGY R-164428 registered for goods in Class 5, requested the Polish Patent Office to decide on the lapse of the right of protection for DUAL IR-0534713 owned by Syngenta Participations AG. Earlier before, Syngenta opposed the registratin of the trade mark DUAL SALT TECHNOLOGY R-164428.

Syngenta requested the PPO to dismiss the request. The Company provided evidence of use of the trade mark DUAL IR-0534713. There were six copies of VAT invoices from the period from 2002 to 2006, of sale of goods bearing the sign “DUAL GOLD 960 EC”, and two newspaper articles concerning this product and the material safety data sheets of “DUAL GOLD 960 EC of August 2005.

The Polish Patent Office decided on the lapse of the right of protection for DUAL IR-0534713 and dismissed the opposition against the registration of the trade mark DUAL SALT TECHNOLOGY R-164428. Syngenta filed a complaint against this decision. The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 19 March 2010 case file VI SA/Wa 1807/09 dismissed it. Syngenta filed a cassation compliant.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 3 October 2011 case file II GSK 839/10 repealed the contested judgment and returned it to the VAC for further reconsideration. The SAC ruled that the cassation complaint can be based on the following grounds: a) the violation of substantive law by its erroneous interpretation or misuse, or the violation of proceedings rules, if it could affect the outcome of the case. The specific provisions of substantive law or procedural law, which were violated the court of first instance, should be indicated. Furthermore, it should be precisely explained What was the misapplication or misinterpretation – in relation to substantive law, or it should be demonstrated what was the significant impact of the violation of procedural law to decide the case by the court of first instance – in relation to the rules of proceedings. The Supreme Administrative Court cannot change or precise cassation complaints and their grounds, or otherwise correct them, due to limitations resulting from the mentioned rules. If the cassation complaint alleges violation of both substantive law and proceedings, as it was in the present case, the Supreme Administrative Court recognizes the allegation of violation of proceedings, in the first place.

The SAC decided the PPO has erred in its findings because it considered that the evidence submitted on, was from the years 2002-2006, while there was also an invoice from March 2007 on the case file, which was of the relevance to the case. It was a sales invoice of the preparation DUAL GOLD 960 EC 12 XI and DUAL GOLD 960 EC 4X 5 L. Surprisingly, the Supreme Administrative Court acknowledged, that the case facts showed that the trade mark DUAL GOLD lapsed on June 2006, so as a trade mark it ceased to exist on the market from that date (it was not registered). Since the trade mark DUAL GOLD ceased to exist in legal transactions after June 2006, the Polish Patent Office should examine whether this sign could be used in this situation, as indicated on the invoice of March 2007, or perhaps the invoice indicated the use of any other trade mark, for example, the trade mark DUAL, and therefore the Article 170 (1) of the IPL should be applied in this case.

Article 170
1. Subject to paragraph (2), the Patent Office shall dismiss a request for declaring the right of protection lapsed in the case referred to in Article 169(1)(i), if before the submission of the request genuine use of the mark has started or has been resumed.

2. Start or resumption of the use of the trademark after the expiration of an uninterrupted period of five successive years of non-use and within a period of three months preceding the submission of the request for declaring the right of protection lapsed, shall be disregarded, if preparations for the start or resumption of the use have been undertaken immediately after the right holder became aware of possible submission of such request.

3. Paragraphs (1) and (2) shall apply accordingly in the cases referred to in Article 169(7).

4. Loss of a right to use a sign or a symbol, referred to in Article 131(2) incorporated in a trademark shall not constitute a ground for non-making a decision declaring the right of protection for that trademark lapsed, if that sign or symbol ceased to be used in the trademark before a request for the declaration of the right of protection lapsed has been submitted.

In light of this evidence, which were the facts of this case, where a detailed analysis could affect the outcome of the case, it was premature by the court of first instance to rule and to say that, in this case that the genuine use of the mark has not started or has not been resumed, and PPO in this case did not erred in law, because it has analyzed all the evidence gathered. Considering other procedural allegations, the SAC held that administrative courts are not required in justification of its judgments to refer to each decision of Polish or European courts, that were cited by the author of a complaint. Such obligation can not be inferred from any provision of the Polish Act on Proceedings Before Administrative Courts. However, the administrative court should refer to these judgments, of which the applicant derives important arguments for the assessment of the case. In this case, the Court of first instance did not meet this requirement.

The SAC noted that the doctrine of law and case-law indicate that the trade mark proprietor may use its sign in an altered form in connection to the form of a sign that was registered. This alteration however, cannot apply to elements that decide on the distinctiveness of the sign, or may not lead to changes in represented form as a distinctive whole. See the judgment of the Supreme Administrative Court of 24 May 2006 case file II GSK 70/06. The SAC confirmed the high degree of freedom to dispose of a trademark by its proprietor, and cited the judgment of the Supreme Administrative Court of 24 June 2008 case file II GSK 251/08. See “Trade mark law, case II GSK 251/08“. The SAC found that the VAC has not sufficiently analyzed of all substantive rules in the context of this case. However, both situation where the violation of substantive law may happen, i.e., violation of substantive law by its incorrect interpretations or inappropriate use, refer only to cases where the facts of the case were established in no uncertain terms. Otherwise, the alleged breach of substantive law is at least premature. This situation took place in this case, because the author of the complainant cassation alleged in the first place the violation of the proceedings by the VAC. The violation of proceedings was based on the refusal by the court of first instance to repeal the decision issued by the Polish Patent Office, in a situation when that PPO did not adequately explain the facts of the case and did not examine in a comprehensive manner the whole of the evidence.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1236/11

December 6th, 2011, Tomasz Rychlicki

LEK, tovarna farmacevtskih in kemicnih izdelkov filed a notice of opposition to a final decision of the Polish Patent Office on the grant of a right of protection for the word trade mark KETOGEL R-190416 registered for Polpharma S.A. for goods such as pharmaceuticals. LEK argued that KETOGEL is similar to its word trade mark KETONAL. The PPO dismissed the opposition, and LEK filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 7 September 2011 case file VI SA/Wa 1236/11 dismissed it. The court noted that in case of the assesment of similarities between trade marks, the number of syllables, their sound and touch have the importance in deciding on phonetic similarity. Visual similarity is assessed in terms of number of words or letters in general, the number of words or letters of the same type, their shape, layout and color. Consequently, a sign containing an altered distinctive element, even if there is some resemblance to other parts, will not be similar. The Court took into account the specificity of the pharmaceutical market, and excluded the likelihood of confusion in this case.

Trade mark law, case VI SA/Wa 396/11

November 8th, 2011, Tomasz Rychlicki

EAST SEA POLAND Spółka z o.o. filed a notice of opposition to a final decision of the Polish Patent Office on the grant of a right of protection for the word-figurative trade mark BIEN DÔNG R-204010 registered for services in Classes 36, 39 and 43, and owned by AEROCENTER TRAVEL Trinh Huy Ha.

R-204010

EAST SEA claimed that this mark is descriptive, because in the translation from Vietnamese to Polish language, it is the name of the South China Sea – Biển Đông. This name is the official designation of the geographic area used in the Socialist Republic of Vietnam and as such it should remain free to use on the market. The company argued that this trade mark may lead to consumers’ confusion, in particular those of Vietnamese nationality, as to the nature or characteristics of services provided by the owner, because the sign in its content relates to the maritime area, which is associated with maritime transport, and not to the services that it was registered for. EAST SEA argued that the Bien Dong designation may be misleading as to the place where services are provided, as the owner provides its services in Poland and not in Vietnam. It is worth mentioning that EAST SEA applied for three trade marks that include BIEN DONG words.

Z-290648

AEROCENTER TRAVEL argued that the Bien Dong is strictly abstract expression for the average Pole who doesn’t know what it means in Vietnamese. The Company disagreed, that this is false or fraudulently marked geographical origin of their services, since none of the customers going to the office in Warsaw would expect it to be in Vietnam at the South China Sea.

The Polish Patent Office dismissed the opposition and EAST SEA POLAND decided to file a complaint against this decision. The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 13 May 2011 case file VI SA/Wa 396/11 dismissed it and held that the Polish Industrial Property Law – in principle – does not preclude the registration in Poland as a national trade mark, the word that is taken from the language of another country in which language this word is devoid of distinctive character or it is descriptive for the goods or services for which the registration was sought, unless recipients/consumers in the State in which registration is sought, would be able to read the meaning of this word.

Trade mark law, case VI SA/Wa 617/11

October 24th, 2011, Tomasz Rychlicki

On 17 October 2007, the Polish Patent Office registered the word trade mark Auto-dap R-197829 for Dariusz Chudobiński from Łódź. Andrzej Teodorczyk who owns Auto Serwis Dap, that is located in Pabianice town, filed a notice of opposition.

Mr Teodorczyk claimed that Mr Chudobiński acted in bad faith. He also noted that the sign in question was widely known in Pabianice and it was associated with the automotive garage operated by him under the name “AUTO DAP”. The garage was located in the immediate vicinity of the garage owned by Mr Chudobiński. Mr Teodorczy argued that the DAP company was founded by him in 1984, and its designation is an abbreviation of three names. Mr Teodorczyk pointed out that he had shares in the company AUTO-DAP sp. z o.o., that was also founded by Mr Chudobiński and his wife, however, he never transferred the right to the AUTO DAP sign.

The PPO dismissed the opposition and ruled that the Company AUTO-DAP sp. z o.o. has the property right to its company name, and Mr Chdobiński received a proper authorization to file for a trade mark Auto-dap for his own. The PPO ruled that a short abbreviation DAP, as an abstract term, can not be attributed to specific individuals, as their personal interest due to the order of letters in this expression. These letters can have different meanings for the average customer in perception of this determination. The Patent Office did not agree that Auto-dap trade maw was filed in bad faith. Mr Chudobiński submitted evidence documents that he used the name DAP in his business. Mr Teodorczyk, as one of the founders of the AUTO-DAP company, has agreed (and did not oppose) the use of the company’s name (firm) in this way. He used the same DAP designation in his business activities as an individual and in a company which shares has has sold to the owner of the registered trade mark. Mr Chudobiński filed a trade mark application according to the authorization and undertook the obligation to transfer the disputed trade mark on the company, for each request. It was therefore an application that has been made in good faith – the mark was used by the company for nearly 6 years – and the authorization for its registration by Mr Chudobiński did not violate the provisions of the Articles of Association. Mr Teodorczyk filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 16 June 2011 case file VI SA/Wa 617/11 dismissed it. The Court ruled that Mr Teodorczyk did not prove that Mr Chudobiński wanted to block business activities of Mr Teodorczyk for the reason that he has registered the disputed mark. The VAC noted also that Polish law provides that a right of protection will not be granted for a trade mark in respect of identical or similar goods, if the trade mark is identical or similar to a trade mark which, before the date according to which priority to obtain a right of protection is determined, has been well-known and used as a trade mark in respect of the goods of another party. However, this trade mark has to be well-known on the whole territory of the Republic of Poland or on a substantial part of it. The recognition and knowledge of the trade mark only in less than a significant part of the Polish territory, even if it is intense, does not create the right to a well-known trade mark. Knowledge of the trade mark in one city and its surroundings, even if it’s a large one, is not enough for the sign to be regarded as a well-known trade mark.

Trade mark law, case II GSK 746/10

September 2nd, 2011, Tomasz Rychlicki

This is the continuation of the story described in “Trade mark law, case VI SA/Wa 1988/09“. Kraft Foods Polska filed a cassation complaint.

R-91506

The Supreme Administrative Court in its judgment of 12 July 2011 case file II GSK 746/10 dismissed the complaint and held that the reputation of the trade mark and homogenity goods bearing the signs at issue – even if they could be taken into account while assessing the likelihood of confusion – cannot challenge the established view that there is the lack of similarity between these trade marks. The Court decided that trade marks that were subject to the opposition proceedings do not contain a common element being the same surname, because the meaning of the POLO word in these trade marks is different.

Trade mark law, case II GSK 56/10

March 25th, 2011, Tomasz Rychlicki

The Polish Patent Office registered the word trade mark TRIMEGAL R-177593 for Farmaceutyczna Spółdzielnia Pracy GALENA for goods in Class 5 such as pharmaceutical preparations. NOVARTIS AG filed a notice of opposition. The Swiss company claimed TRIMEGAL is similar to its trade mark TRILEPTAL IR-0560245 registered for goods in Class 5 such as pharmaceuticals. The PPO dismissed it. Novartis decided to file a complaint against this decision. The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 12 August 2009 case file akt VI SA/Wa 581/09 dismissed it, and NOVARTIS filed a cassation complaint.

The Supreme Administrative Court in its judgment of 18 January 2011 case file II GSK 56/10 held that in the case of the final recipients of pharmaceuticlas that are labeled with TRIMEGAL or TRILEPTAL trade marks it is hard to tell about the existence of likelihood/risk of confusion. The Court noted that it should be remembered that these signs are used for the determination of drugs that are used for different illnesses such as heart disease and epilepsy. Patients who are suffering from such illnesses are deemed according to the SAC as the “aware consumers” of their prescription drugs. Moreover, the so-called “post-sale risk of confusion” can be considered only when the patient with epilepsy, also suffers from heart disease, because only then in his medicine cabinet at home can be found both drugs bearing this two marks in question. The differences between both marks are sufficient to exclude any risk of confusion and to ensure the existence of the two signs on the market without any collision. Therefore, the view that TRIMEGAL is similar to TRILEPTAL in a way that excludes the possibility of distinguishing this two signs, in fact, would limit the possibility to use other trademarks with the informational prefix TRI- (triple).

Trade mark law, case VI SA/Wa 2168/10

March 16th, 2011, Tomasz Rychlicki

Red Bull GmbH filed a notice of opposition to a final decision of the Polish Patent Office on the grant of a right of protection to the “red dragon” trade mark R-179732 registered for DODONI Roman Górzyński, Marek Górzyński, Marcin Górzyński sp.j for goods in Class 32 such as mineral waters and non-alcoholic beverages. Red Bull claimed that “red dragon” is similar to its RED BULL R-207549, RED BULL ENERGY DRINK IR-0715531 and the CTM RED. Red Bull based its opposition on the reputation of these trade marks. The PPO dismissed the opposition and ruled that the opposed trade marks, despite the identical word element “red”, are different at all levels of perception, i.e., aural, verbal and conceptual, so that they produce a completely different impression on the average customer. These signs also have other verbal elements and the word “red” is present in other trade marks registered for goods in Class 32. In view of significant differences between opposed trade marks that excluded the risk of confusion as to the origin of the goods, the PPO decided that the reputation of Red Bull’s trade marks enjoyed on the Polish market is not relevant for the assessment of the risk of consumers confusion. Red Bull filed a complaint to the administrative court.

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 14 December 2010 case file VI SA/Wa 2168/10 dismissed the complaint. The court agreed with the PPO that the consumer who does not speak English will perceive RED BULL and RED BULL ENERGY DRINK as fanciful trade marks, and “red dragon” composed in part with the fanciful word “red” and in part of the Polish word of some specific meaning (Dragoon – mounted infantry or as a tall, stout, vigorous, sprawling woman) will be perceived differently. The court held that since the opposed trade marks are not similar, therefore the registration of “red dragon” R-179732 will not bring unfair advantage to DODONI or be detrimental to the distinctive character or the repute of Red Bull’s trademarks.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1056/10

January 18th, 2011, Tomasz Rychlicki

This case concerned the opposition proceedings against the decision on grant of the right of protection for NATURTEA R-191045 trade mark, owned by the Polish company ZAS-POL Sp. z o.o., and registered for goods in Class 30 such as tea, fruit teas, black, green, red, flavored tea. The opponent argued that NATURTEA is not sufficiently distinctive, because it is a descriptive term that indicates only the type of product – tea. The Polish Patent Office dismissed the case and ruled that such a trade mark, as a combination of two words is a fanciful sign and does not indicate characteristics of the marked goods. The opponent decided to file a complaint against this decision. According to ZAS-POL, the law firm that was the applicant in this case, had no legal interest (locus standi) in the invalidation of the right protection.

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 30 September 2010 case file VI SA/Wa 1056/10 annulled the questioned decision and set the case back for reconsideration. The Court ruled that the PPO completely ignored evidence submitted by the opponent as to the existence of the term “natural tea” in the market, and in fact, the PPO relied solely on the arguments provided by the trade mark owner. It was an example of violation of the principle that requires the public administration body to comprehensively collect and examine all evidential material.

The VAC reminded also that legal interest is not required to be proven only in case of oppositions filed according to Article 246 of the Polish Industry Property Law, where any person may give reasoned notice of opposition to a final decision of the Patent Office on the grant of a patent, a right of protection or a right in registration, but only within six months from the publication in “Wiadomości Urzędu Patentowego” (the official journal of the Polish Patent Office) of the mention of the grant of a title of protection, and justifying at the same time the existence of the circumstances causing the invalidation of such right. The Court noted that it is the only example of the so-called actio popularis – a legal remedy that was introduced to the Polish Industrial Property Law because of the importance of public interest. This action is available to any person with the capacity to be a party in the administrative proceedings, even if such person is not directly interested in the matter. This judgment is not final yet.

Trade mark law, case II GSK 258/07

December 13th, 2010, Tomasz Rychlicki

Aveda Corporation from Minneapolis, filed an opposition to avea R-151914 trade mark owned by INTERSILESIA MCBRIDE POLSKA Sp. z o.o. from Strzelce Opolskie registered for goods in Class 03. Aveda Corporation argued that avea trade mark is similar to its earlier AVEDA R-131741 trade mark. The Polish Patent Office has dismissed the opposition arguing that although the cosmetics in class 03 are goods for everyday use, the consumers pay special attention before their purchase, they check the ingredients of these products and are often testing them. Moreover avea trade mark is a word-figurative mark so it is protected as a whole.

Aveda Corporation filed complaint against this decision. The Voivodeship Administrative Court, in its judgment of 23 February 2007, case file VI SA/Wa 2048/06 dismissed the case. The Court held, that there is no risk of misleading the potential consumers although the trade marks AVEA and AVEDA are intended for marking the same goods, namely cosmetic products in class 03. Moreover the Court has agreed with the PPO, that the overall impression that trade mark exerts on the potential consumer is the most important factor. Although both trademarks differ from each other only in one letter, the figurative element in avea trade mark has crucial meaning.

Aveda Corporation filed a cassation complaint against this decision. The Supreme Administrative Court in its judgment of 20 December 2007 case file II GSK 258/07 held, that the Voivodeship Court could have agreed with the Polish Patent Office that the fact that both trade marks consist of the same element “ave” does not have to mislead the potential consumer when the letter “d” in the middle of the trade mark AVEDA this influences different perception of the trade mark. Although it was argued that the overall impression of the word-figurative trade marks in which the dominant element is a word, depends generally on the number of letters and the structure of the word.

The Supreme Administrative Court held, that the average consumer perceives the trade mark as a whole and does not analyze its particular elements. Therefore small differences between the trade marks are not sufficient to exclude the risk of visual similarity, especially when the trademarks have the common structure. In this particular case, it was considered that without analyzing the details of AVEDA and avea trade marks, the average consumer would notice the differences between both trade marks.

In answer to request of the plaintiff to refer to the Court of Justice for a preliminary ruling, stating that currently in force, test of assessment of risk to mislead a consumer and associating of trade marks on the basis on the art. 4 paragraph 1 point b), art. 5 paragraph 1 point 5 of Directive still raise concerns and in consequence there are discrepancies in the judgments of courts and Polish Patent Office, based on the judgments of OHIM, the Supreme Court held, that question formulated in this way did not meet criteria of Article 187 § 1 of Act on Proceedings Before Administrative Courts, according to which if, during cognisantion of the cassation appeal, there would appear a legal issue, that will raise doubts, the Supreme Administrative Court may postpone the proceedings and introduce this issue to the Composition of seven judges of this Court for deciding.

Regarding the following question of plaintiff to the Court of Justice of European Union i.e. whether increased level of attention of the average consumer can be admitted regarding the goods of common use, the Supreme Administrative Court ruled that the answer to this question was not of vital importance to this matter, because even lack of higher level of attention of the average purchaser of cosmetics did not affect the assessment that in the subject case, during the assessment of the opposite trade marks there was no risk of misleading the potential consumers.

Trade mark law, case II GSK 765/09

October 18th, 2010, Tomasz Rychlicki

The Supreme Administrative Court in its judgment of 21 September 2010 case file II GSK 765/09 held that the view that the content and scope of rights as referred to in Article 153 of the IPL were an obstacle to a possible objection by the entities, which do not have rights, which they claim to protect, does not deserve the acceptance.

Article 153
1. The right of protection shall confer the exclusive right to use the trademark for profit or for professional purposes throughout the territory of the Republic of Poland.

2. The term of the right of protection shall be 10 years counted from the date of filing of a trademark application with the Patent Office.

3. The term of protection may, at the request of the right holder, be extended for subsequent ten-year periods in respect of all or of a part of the goods.

4. The request referred to in paragraph (3) shall be submitted before the expiration of a running protection period, however not earlier than one year before the expiration thereof. The request shall be submitted together with the payment of a due protection fee.

5. The request referred to in paragraph (3) may also be submitted, against payment of an additional fee, within six months after the expiration of a protection period. The said time limit shall be non-restorable.

6. The Patent Office shall make a decision on refusal to extend the term of protection for a trademark, where the request has been submitted after the expiration of the time limit referred to in paragraph (5) or the due fees referred to in paragraphs (4) and (5) have not been paid.

The legislature thus entails exclusive rights to the use of the trade mark for the profit or professional purposes and filing the opposition is not a form of use of the mark as shown above. The same conclusions may be reached while interpreting the provisions included in Article 296(2) of the IPL, in which the legislature combines the scope of trademark protection in the form of civil claims with the use of signs in business, while the opposition is not an action in the context of economic activity.

Article 296
2. Infringement of the right of protection for a trademark consists of unlawful use in the course of trade of:
(i) a trademark identical to a trademark registered in respect of identical goods,
(ii) a trademark identical or similar to a trademark registered in respect of identical or similar goods, if a likelihood of misleading the public, including in particular a risk of associating the trademark with a registered trademark, exists;
(iii) a trademark identical or similar to a renown trademark registered for any kind of goods, if such use without due cause would bring unfair advantage to the user or be detrimental to the distinctive character or the repute of the earlier trademark.

Given those conditions, the exclusive rights of trademark protection does not cover the monopoly beyond the boundaries of economic activity or, in other words, use of the mark for the profit or professional purposes. The opposition remains outside the so-defined borders. This case concerned LORD R-88669 trade mark owned by REKORD S.A.

Trade mark law, case VI SA/Wa 180/10

September 6th, 2010, Tomasz Rychlicki

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 16 June 2010 case VI SA/Wa 180/10 held that in assessing the confusing similarity the PPO should not be limited to include only one component of a complex sign while comparing it with another trade mark. On the contrary, such a comparison is made by examining the signs as whole.

Procedural law, case VI SA/Wa 2094/06

February 27th, 2010, Tomasz Rychlicki

The Polish company BI-ES sp. z o.o., the owner of the word-figurative trade mark BI-ES R-137322, requested the Polish Patent Office to invalidate the right of protection for the word trade mark BI-KOR R-151731 registered for BIKOR Elżbieta Korbutt. for goods in Class 3 such as cosmetics, in Class 5 such as pharmaceutical preparations for cosmetic purposes, and in Class 41 for services such as organizing and conducting cosmetic and make-up exhibition for contests and educational purposes.

R-137322

BI-ES noted that its trade mark was registered with the earlier priority for the wide spectrum of goods in Class 3 such as perfumery products, perfumes, toilet waters, perfumed sprays, colognes, essential oils and others. The Company claimed that both trade marks are very similar and BIKOR used the idea to separate of the first syllable BI from the second segment with a dash.

BIKOR argued that its sign was present on the marker much earlier than BI-ES. This sign has been applied to the Polish Patent Office in March 1995, four years before the trade mark BI-ES, but this application failed due to temporary financial difficulties.

The Polish Patent Office dismissed the request and ruled that both trade marks differ in all three aspects. The PPO noted that it would be hard to prove that there was imitation on the notation of both signs, becasue there were many registrations of marks with a dash. BI-ES filed a complaint against this decision. The Company argued that BIKOR was not represented properly, becasue the PoA has not been signed by Elżbieta Korbutt. The signature was partially illegible. Admission of a case where the party was represented by a patent attorney without proper PoA is a flagrant violation of the procedural rules and the decision resulting from that proceedings should be annulled because it was rendered as a result of defectively performed administrative proceedings.

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 7 February 2007 case file VI SA/Wa 2094/06 dismissed it. The Court ruled that the PPO did not correctly examine the similarity of signs based on the etymology of BI- prefix, however, the whole assesment proved that both signs are disimilar. The VAC noted that the power of attorney should be given in writing and attached to the case file when making the first legal action. The Court found that the copy of PoA was on the case file and it was issued under the authority and properly signed next to the stamp of a company. The original PoA was on file for the trade mark BI-KOR R-151731. The power of attorney was not challenged in the course of the invalidation proceedings, by the trade mark owner or the opponent.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1601/08

January 28th, 2009, Tomasz Rychlicki

On July 4, 2002 Polish company Aldo sp. z o.o. applied for the right of protection for word-figurative mark ALDO S Z-252456 in classes 6, 19, 35, 37. The services indicated to operating a store and wholesalers with building materials. In 2005, The Polish Patent Office has issued a favourable decision and registered the submitted mark R-169096.

R-169096

German company Aldi Einkauf GmbH has opposed the registration. The opponent based its claims on two registrations. However, only the second of the presented trade marks ALDI R-173352 covered the contested class. This sign was also registered later in 2006 (the trade mark application was filled on June 11, 2002). After finding the opposition justified the The Adjudicative Board of the Polish Patent Office transformed it into the motion to cancel trade mark rights.

However, after parties submitted additional observations and after hearing oral arguments, The Board found that Aldi just started its business on the Polish market and does not offer or sell building materials so far. Aldo’s representative argued that the contested sign differs because of its figurative elements and due to small amount of letters and its ending there is no verbal similarity. Another argument presented that Aldo was using its sign since 1995 and there was no Aldi’s presence on the Polish market at this time. It was also noted that goods and services are aimed at the careful consumer so there is no risk in the association of the origin of such goods. Therefore, the PPO rejected the ALDI’s request in its decision of 26 February 2008 case act signature Sp.148/07. The PPO noted that contested wholesales services are alike but goods sold by Aldo are being offered in special shops where Aldi’s products are available in hipermarkets. The Board also held that both marks are not similar because they differ visually and they sound differently.

The German company filed a complain before the Voivodeship Administrative Court in Warsaw. In its complaint Aldi Einkauf still claimed that the disputed trade mark may lead to association with its brand. The German company alleged that the PPO wrongly assessed similarities. Aldi’s representative argued that the verbal aspect has greater importance in word-figurative trade marks. The letter “S” is separated from the word Aldo. Therefore, this expression will be perceived by the public as a dominant. However, the Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 11 December 2008 case file VI SA/Wa 1601/08 dismissed Aldi’s complaint. The VAC held that PPO provided a proper and complete assessment of the disputed signs. The Adjudicative Board compared them globally, and also referred to the verbal elements. The difference of even a single letter is a sufficient factor to distinguish these signs, in visual, phonetic and aural perspective — said judge Ewa Marcinkowska, (the rapporteur). The judgment is not final yet. The cassation complaint may be filed before the Supreme Administrative Court.

Trade mark law, case II GSK 251/08

January 18th, 2009, Tomasz Rychlicki

The Supreme Administrative court in its judgment of 24 June 2008 case file II GSK 251/08 ruled that due to the fact that the trade mark MILKA that was invoked against the trade mark MIKLA R-148766 registered for goods in Classes 12 and 30, is a word trade mark, its use can manifest itself in a way that was chosen by the owner, which means that the holder may impose it on goods but not in any contradiction of the conditions afforded by the right of protection. The trade mark holder may, therefore, by marking the goods for which the sign received protection, to use a word trade mark by incorporating it in other registered trade mark, or to join it with the elements known and belonging to other sign.

Trade mark law, case Sp. 538/07

December 20th, 2008, Tomasz Rychlicki

On 3 March 2005, the Polish company “KILARGO” Spólka z o.o. from Chechlo I applied for the word-figurative trade mark Sweetlips for goods in class 30 such as ice creams. The Polish Patent Office has granted the right for protection on 18 September 2006. The registration was opposed by Lidl Stiftung & Co.KG. The company claimed that Kilargo’s registration was granted in violation of article 132(2)(ii) of the Polish Act of 30 June 2000 on Industrial Property Law – IPL – (in Polish: ustawa Prawo własności przemysłowej) of 30 June 2000, published in Journal of Laws (Dziennik Ustaw) of 2001 No 49, item 508, consolidated text of 13 June 2003, Journal of Laws (Dziennik Ustaw) No 119, item 1117, with later amendments.

A right of protection for a trademark shall not be granted, if the trademark:
… is identical or similar to a trademark for which a right of protection was granted or which has been applied for protection with an earlier priority date (provided that the latter is subsequently granted a right of protection) on behalf of another party for identical or similar goods, if a risk of misleading the public exists, in particular by evoking associations with the earlier mark

Lidl Stiftung has provided evidences of an earlier trade mark – SWEETKIDS – which was applied for on 7 May 2004, in class 30 for goods such as chocolate and confectionery products, in particular chocolate bars, chocolate candies, candies. On 22 December 2006, the PPO has issued a decision on granting the right or protection to SWEETKIDS R-185112 trade mark.

R-178936

The Polish Patent Office in its decision of 22 October 2008 case Sp. 538/07 did not find similarities between disputed trademarks, or goods they are intended to mark, since ice creams are specific products to sweets. In PPO’s view the “sweet” part is to be found in many trade marks that have been already registered and therefore it has hardly distinctive capabilities. The decision is final.

Trade mark law, case VI SA/Wa 845/05

June 9th, 2008, Tomasz Rychlicki

The Company Valentino filed a notice of opposition to a final decision of the Polish Patent Office on the grant of the right of protection for Valentino R-137628 trade mark that was registered in Classes 35, 39 for Orzechowski Wiesław Firma ASTRO from Gdynia. Valentino argued that Astro infringed on the principles of social coexistence, as it sought to use the reputation of the trademarks and trade names owned by Valentino. Granting the right of protection, thus placing on the same field of economic activity a very similar trade mark would threaten the interests of Valentino, and it would be also contrary to the institution of a trade mark.

IR-645346

The PPO dismissed the opposition and ruled that Valentino did not prove the reputation of its trade marks and due to the different classes there is no risk of consumers confusion, however the goods and services are complementary. The PPO noted also that the questioned trade mark differs from these owned by Valentino because elements such as V, Val, or Zone are exposed which makes them the dominant elements in these trade marsk, and they attract the attention of the public, turning their attention from the less visible Valentino word. Valentino filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in its judgment of 8 November 2005 case file VI SA/Wa 845/05 overturned the decision and held it unenforceable. The VAC ruled that the most visible element in all trade marks in this case is the word Valentino, and verbal elements have the dominant position. The Court also noted that reputation of a trade mark is not dependent on the borders of individual countries or regions. The PPO should examine the evidence submitted by Valentino and it should assess the impact of the existence of a foreign reputed trade mark for its operation in Poland because Valentino could be uninterested of its expansion into the Polish territory, and in the situation if it were interested it could be overtaken by unauthorized entry. The Court agreed also that there was an infringement of the company name.

Trade mark law, case VI SA/Wa 1626/05

June 8th, 2008, Tomasz Rychlicki

Toyota Corp. filed a notice of opposition to a final decision of the Polish Patent Office on the grant of the right of protection for lexus R-140774 trade mark that was registered for Lubuska Wytwórnia Wódek Gatunkowych “POLMOS” w Zielonej Górze for goods in Class 33 such as alcohols. Toyota argued that this registration was made in bad faith as parasitic use of the reputation of its renown trademarks. The PPO dismissed the opposition and Toyota filed a complaint against this decision.

The Voivodeship Administrative Court in Warsaw in its judgment of 13 March 2006 case file VI SA/Wa 1626/05 overturned the questioned decision and held it unenforceable. The VAC ruled that the reputation of a trade mark means nothing more than its attractive strength, the value of advertising and generally positive perceptions of consumers. The protection of reputed trade marks may occur outside the similarity of the goods. Furthermore, as it was noted in the judgment of the Voivodeship Administrative Court of 8 November 2005, case file VI SA/Wa 845/05, the reputation of a trade mark is not dependent on the borders of countries or regions.